Sólo quiero asegurarme que te des cuenta lo que está disponible para ti. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكد من أنكَ على علم بالمساعدة المتاحة لك |
Bueno, tenía que asegurarme que no nos bloquearas de los programas de marcado. | Open Subtitles | حسناً كان لابد أن أتأكد أنك لن تحجب عنا برنامج الإتصال |
- Lo menos que podía hacer era asegurarme que nadie pensara que fue otro. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله التأكد أن لا يظن أحد أنه شخص آخر. |
Si. Sólo quería asegurarme que, ya sabes, las cosas están bien y que estás bien. | Open Subtitles | نعم , لقد أردت فقط أن أتأكد أن الأشياء بيننا جيدة وأنكِ بخير |
Sólo quería asegurarme que no tuviera nada que ver con lo que pasó. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أن ذلك ليس له علاقة بتلك الزلة |
Ahora debo chequear sus 3 años anteriores para asegurarme que esto es lo único que no ha pagado. | Open Subtitles | و الآن عليَّ مراجعة أرباحك للأعوام الثلاثة الماضية لأتأكد أن هذا كل ما عليكِ فقط |
Debo asegurarme que subas a ese avión. Esta noche. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن اتأكد من صعودك الطائرة ، الليلة |
Necesito asegurarme que lo reciba , es muy importante. | Open Subtitles | عليّ أن أحرص على أن يستلم هذه إنها مهمة جداً |
Mi objetivo es asegurarme que todos nos hagamos esa pregunta. | TED | و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال |
Trepé hasta volver a la cápsula y lo intenté desesperadamente para asegurarme que estaba tomando la decisión correcta. | TED | لذلك صعدت مرة أخرى للكبسولة و حاولت بإستماتة أن أتأكد أنني أتخذ القرار الصحيح. |
Solo quiero asegurarme que todas ustedes estén bien. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير |
Sólo quiero asegurarme que eres cuidadosa, eso es todo. | Open Subtitles | مثل ماذا ؟ إنني أريد أن أتأكد فحسب أنكِ بأمان ، هذا هو الأمر كله |
Tuve que asegurarme que las piedras fuesen muy especiales, y así que fui al rio, miré, cogí las piedras correctas, y se las envié. | Open Subtitles | كان عليّ التأكد أن الحجارة كانت متميزة فذهبت إلى أعلى الغدير ونظرت، وانتقيت الأحجار الصحيحة وأرسلتها له |
Quería asegurarme que teníamos el mismo formato. | Open Subtitles | أردت التأكد أن لدينا نفس التصميم. |
En realidad quería ir a verte para asegurarme que todo va bien entre nosotros. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد في الواقع لمقابلتك أردت أن أتأكد أن الأمور صافية بيننا |
toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
Yo misma me adentré en tu mundo para asegurarme que no te mataran antes de que pudieras regresar. | Open Subtitles | و لقد غامرت بالذهاب بنفسي لعالمك لأتأكد أن حياتك لن تنتهي قبل أن تعود إلينا |
Tengo que asegurarme que Tommy tenga quien lo lleve a casa de todos modos asi que alli | Open Subtitles | علي أن اتأكد أن تومي سيصل للبيت أقابلك في الشاحنة نعم |
Así que ahora quiero asegurarme que estamos haciendo lo mejor. | Open Subtitles | لذا وفي الوقت الحاضر، أريد أن أحرص على أننا نقوم بكلّ شيء |
Sólo quiero asegurarme que vivirás bien. | Open Subtitles | اريد ان اتاكد صوفي من انك ستعيشين مرتاحة |
Estaba tratando de asegurarme que no nos mates a todos. | Open Subtitles | كنت احاول التأكد انك لن تسبب في موتنا جميعاً. |
Solo pensé, solo quería asegurarme que tu... él él tuviese todo lo que necesita. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت ، انا فقط اردت التأكد بأن عنده كل شيء يحتاجه |
Y asegurarme que el tipo de al lado se haya ido. | Open Subtitles | و لأتأكد بأنّ الرجل المجاور قد رحل |
Quiero asegurarme que todos sus grandes sueños hayan terminado en su trapo y no en su lista de cosas por hacer. | Open Subtitles | أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم و ليس على لائحته بما يريد فعله |
Odio desplazarlo pero creo que debería tener un punto central de ventaja y sólo quiero asegurarme que está de acuerdo en trabajar desde otra estación. | Open Subtitles | اكره أن تغير مكانك ولكن أعتقد أنه لابد أن يكون لي مكان الصدارة هنا وفي نفس الوقت أريد التأكد أنك على ما يرام |
Solo quiero asegurarme que no causa convulsiones. | Open Subtitles | أريد التأكد أنه لا يسبب أي أعراض مرضية أخرى |
Ey, chicos, mirar. Antes de hablar, sólo quiero asegurarme que tengo total impunidad | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق قبل أن اتحدث أريد التأكد بأنني لن أُعاقب |