Algunos aldeanos tuvieron que trabajar también en el aserradero. | UN | وتعين أيضا على بعض القرويين العمل في المنشرة. |
- No es cierto. Espera. ¿Por qué el aserradero no vende el papel directamente? | Open Subtitles | انتظر، لماذا لا تبيع المنشرة الورق مباشرةً للناس؟ |
Perdí a mi padre en un aserradero accidente cuando yo tenía seis años de edad. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي في حادث المنشرة عندما كان عمره ست سنوات. |
Dirija el aserradero y entrégueme madera cuando la pida. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو استمرار تشغيل المصنع وتسليمي الخشب حينما أطلبه |
Para empezar, deja el aserradero. Nos iremos. | Open Subtitles | كبداية، تخلصي من المصنع يا سكارليت ولنرحل بعيداً |
¿Significa eso que lo que ha pasado puede usarse para dar energía a un aserradero? | Open Subtitles | هل ذلك يعني ان ما حدث يمكن ان يستخدم لتحريك طاحونة ماء ؟ |
-Supuestamente había una dama de blanco que caminaba, retorciéndose las manos y gimiendo, cerca de la ribera del aserradero del Sr. Hammond. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب. |
Pensaba trabajar en el aserradero, pero no me dijiste que había cerrado. | Open Subtitles | كنت أخطّط للعمل في الطاحونة , لكنّك لم تذكر أنّها أغلقت. |
Y me fuí directa al aserradero a ver a Jim. | Open Subtitles | إتّجهتُ مباشرةً لمغلق النشارة لرُؤية جيِم. |
Pero el agente de seguros luchado como un tigre con el aserradero para asegurarse de que mi mamá y yo estábamos cuidado, y lo fuimos. | Open Subtitles | لكن وكيل التأمين قاتل مثل النمر مع المنشرة للتأكد من أمي وأنا وقد اتخذت من الرعاية ، وكنا. |
El nuevo cementerio se extiende desde el aserradero hacia el tope de la colina. | Open Subtitles | المقبرة الجديدة تبدأ من المنشرة وحتى قمة الجبل |
El nuevo cementerio se extiende desde el aserradero hasta la línea Ridge. | Open Subtitles | المقبرة الجديدة تبدأ من المنشرة وحتى قمة الجبل |
Justo por el aserradero, sigue el pequeño arroyo a la izquierda. | Open Subtitles | فقط تتجاوز معمل المنشرة .وتتبع تيار صغير على يسارك |
Es el agua de las cascadas por el aserradero. | Open Subtitles | وهذا هو المياه من السقوط من قبل المنشرة. |
Nos reuniremos en lo más alto del camino al viejo aserradero. | Open Subtitles | قائنا في العلوي من الطريق المنشرة القديم. |
El cierre del aserradero nos costó 87.000 dólares. | Open Subtitles | إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة |
A este paso, pasarán años antes de que quiebre el aserradero. | Open Subtitles | بالمعدل الذي نسير به، سيفلس المصنع بعد سنوات |
Llego tarde al aserradero, pero tengo un minuto para ti. | Open Subtitles | إني متأخرة على المصنع ولكني سأقتطع وقتاً لنا |
Mi papá trabajaba en el aserradero, en la máquina cepilladora para un anciano llamado Dixon. | Open Subtitles | كان والدي يعمل في طاحونة نشر ويعمل بدوام مسائي عند رجل عجوز يدعى " ديكسون " |
En dos estudios con lombrices de tierra, se midió la concentración de PCA en el suelo y las lombrices de tierra en un aserradero abandonado. | UN | 56 - وفي دراستين عن ديدان الأرض، تم قياس تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في التربة وديدان الأرض في منشرة للخشب مهجورة. |
Recuerdo muchas cosas lindas de antes que cerrara el aserradero. | Open Subtitles | أتذكّر الكثير من الأشياء اللطيفة قبل أن تغلق الطاحونة. |
Volví al aserradero a pié. Pero llegué muy tarde. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
Pero de hecho, estaba pensando en que tal vez podías comenzar a ayudarme en el aserradero. | Open Subtitles | ولكن حقيقياً ، كُنت أفكر ربما بأمكانك مساعدتي . من متجر أخشاب |
Nos hicieron barrer el aserrín para poder trabajar en un aserradero. | Open Subtitles | طلبوا منا كنس نشارة الخشب حتى نجد عملاً في المصنع |