"asesinó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل
        
    • قتلت
        
    • بقتل
        
    • قتلوا
        
    • وقتل
        
    • قتلَ
        
    • ذبح
        
    • قتلتَ
        
    • باغتيال
        
    • اغتالت
        
    • قَتل
        
    • قَتلتْ
        
    • اغتال
        
    Osama bin Laden, un hombre que asesinó a millares de personas provenientes de docenas de países, nunca más pondrá en peligro la paz del mundo. UN ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا.
    - No tenemos manera de explicar cómo asesinó a todas esas personas. Open Subtitles نحن ليس لنا طريق توضيح كم قتل أيّ هؤلاء الناس.
    ¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? Open Subtitles هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟
    Digamos que alguien, Sofia, asesinó a Vivian en la casa de los Bowers. Open Subtitles لنقل إن أحداً أو صوفيا قتلت فيفيان في منزل آل بورز
    El esposo contrató a una niñera, que asesinó a todos los niños. Open Subtitles و قام الأب بتوظيف مربية لديه قامت بقتل تلك الأطفال
    Quienquiera que asesinó a Jessica Davis la semana pasada, abandonó el lugar con ella, porque quería tiempo a solas con su víctima. Open Subtitles ايا كان من قتل جيسيكا دايفس الاسبوع الماضي غادر المجمع بصحبتها لأنه رغب بأن يمضي الوقت مع ضحيته بعزلة
    Hace tres días, James Cole un estudiante de 16 años de la Jackson High asesinó a su profesora, Susan McCartney. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام, جيمس كول ذو 16 عاما, تلميذ في مدرسة جاكسون قتل معلمته سوزان ماك كارتني
    El hombre que asesinó a mi padre fue tu padre, y lo mataste hace años. Open Subtitles الرجل الـّذي قتل والدي هو والدكَ، و أنتَ قدّ قتلته مُنذ عدّة أعوام.
    Me ha estado corroyendo desde que tenía diez años... cuando asesinó a mi padre. Open Subtitles هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي
    Dijiste que me ayudarías a atrapar al hombre que asesinó a mi familia. Open Subtitles لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي
    asesinó a Joshua y dejó una bomba para manchar a los pensadores radicales. Open Subtitles لقد قتل جوشوا و ترك قنبلة ليشوه سمعة كل المفكرين المتطرفين
    Creemos que la misma persona que ha asesinado a Andy Taffert asesinó a Frankie Clayvin de Memphis hace 15 años. Open Subtitles نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام
    El diablo asesinó a mi marido cuando se introdujo en mi interior. Open Subtitles إن الشيطان هو من قتل زوجي عندما تسلل إلى داخلي
    Voy a encontrar a quien realmente asesinó a Nora, y te prometo, Henry, que te voy a sacar de aquí. Open Subtitles أنا ستعمل معرفة من قتل حقا نورا، وأنا أعدكم، هنري، انا ذاهب لتحصل على الخروج من هنا.
    Ella descubrió que su marido asesinó a una estudiante que mantenía un romance con él. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن زوجها قتل طالبة والتي كان يقيم علاقة غرامية معها
    Pero asesinó a dos miembros del cuerpo de seguridad y el otro se escapó. Open Subtitles لكن هذا الرجل قد قتل إثنان من أفراد الأمن والآخر لاذ بالفرار
    Del mismo modo que contrataste al hombre que asesinó a mi esposa. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قمتي فيها بتعيين الرجل الذي قتل زوجتي
    asesinó a tres hombres en un tiroteo el año pasado. Open Subtitles أنت قتلت ثلاثة رجال بالسلاح العام الماضي
    Después de oír al Sr. Blanchard derrumbar la evidencia de la parte acusadora hasta estoy convencido que mi cliente asesinó a Victor Taft. Open Subtitles بعد الاستماع إلى السيد بلانشار ينشر أدلة الادعاء حتى أنا اقتنعت ان موكلتى قتلت فيكتور تافت
    Pero ¿porqué el niño asesinó a todos los involucrados en el caso? Open Subtitles لكن لماذا قام الولد بقتل كل المتورطين في القضية ؟
    Mató a 3 policías y asesinó a una muchacha. Open Subtitles ثلاثه من رجال الشرطه قتلوا وامرأه شابه ايضاً
    Un asesino blanco vino al pueblo hace unos meses y asesinó a mi capataz, le disparó a quemarropa en Chinatown. Open Subtitles جاء قاتل أبيض إلى المدينة وقتل رئيس عمالي قبل بضعة أشهر، أطلق عليه النار، في الحي الصيني
    ¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي
    Porque Wyatt Earp lo amaba y Wyatt Earp asesinó a mis hijos. Open Subtitles لانه كان محبوبا من وايات ايرب ووايات ايرب ذبح ابنائي
    ¿Cómo duerme por las noches, sabiendo que asesinó a una niña? ¿Cuánto te pagó Hedsten para que dieras ese veredicto? Open Subtitles كيفَ ستنام في الليل معَ معرفتكَ أنكَ قتلتَ فتاةً صغيرة؟ كم دفعَ لكَ (هيدستين) لتوصلَ ذلكَ القرار؟
    Uno de los miembros de este partido asesinó a Ghandi. UN فهذا هو الحزب الذي قام أحد أعضائه باغتيال غاندي.
    Pero ¿en serio están sugeriendo que algún amable venezolano asesinó a un estudiante aquí en Hanover? Open Subtitles و لكنك تقترح بشكل جدي أن جماعة فنزويلية منظمة اغتالت طالباً في مدرسة هانوفر الإعدادية؟
    - ¿La policía sospecha que violó torturó y asesinó a varios homosexuales? Open Subtitles تشُكُ الشُرطَة فيه لاغتصاب و تَعذيب و قَتل العَديد مِن الرِجال الشاذّين؟
    Crocker asesinó a Zoe y dejó su cuerpo en las colinas. Open Subtitles قَتلتْ كروكير زوي وتَخلّصَ من جسمِها في التلالِ.
    Después del incidente, asesinó a un camarero sospechoso de serlo. UN وبعد الحادث، اغتال صاحب العمل أحد النُدُل كان مشتبَهاً في أنه هو المخبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more