Además, por lo que sabemos ella bien podría ser una asesina en masa. | Open Subtitles | و بجانب ذلك. ربما تكون هي قاتلة جماعية لكل ما نعرفه |
Bueno, estoy cabreada porque hay una asesina ahí fuera fingiendo ser yo. | Open Subtitles | حسناً, أنا غاضبة لأن هناك قاتلة هناك تتظاهر بأنها انا |
Y sé lo que piensas. Nada de esto prueba que eres la asesina. | Open Subtitles | أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة |
Bien, si coinciden con las que hallamos en el arma asesina ... .. entonces supongo que ya te tenemos. | Open Subtitles | حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك |
El tráfico de estupefacientes es una horrible enfermedad asesina que penetra la trama social. | UN | إن الاتجــار غير المشروع بالمخدرات مرض قاتل مروع يمــزق النسيج الاجتماعــي للمجتمــع. |
Entréguelo con el arma asesina y yo me encargo de ahí en adelante. | Open Subtitles | يسلمه لي مع انحناءة لطيفة وسلاح الجريمة. أنا أعتبر من هناك. |
Inocencia probada, así que esperó simpatía y estima pero fue desterrada como una considerada asesina. | Open Subtitles | ثبتت البراءه انها تتوقع التعاطف والتقدير لكن بدلا من ذالك عاقبوها كانها قاتلة |
Estuve en la banda... y llegamos hasta el campeonato estatal, pero tú solo ves a la asesina en serie. | Open Subtitles | كنت في فرقة المسيرة والتي استطاعت الوصول الى النهائيات ولكن كل ما ترونه هو قاتلة متسلسلة |
Moción de supresión de las pruebas... de mi cliente como asesina en serie. | Open Subtitles | مذكرة توضيح لمنع أي دليل على أن موكلتي كانت قاتلة متسلسلة |
Hace diez años, fui sacada de prisión y forzada por una unidad encubierta del gobierno para ser una asesina. | Open Subtitles | منذ عشرة أعوام، خرجت من السجن وأجبرت من وحدة سرية في الحكومة علي أن أكون قاتلة |
Sabemos que ella es una crítica del reino, pero ¿eso la convierte en asesina? | Open Subtitles | نحن نعرف أنها تنتقدُ المملكة، و لكن هل يجعلها هذا قاتلة ؟ |
Y si resulta que las tres albergaron a una asesina en serie conocida, las reportaré como cómplices de asesinato. | Open Subtitles | وإذا تبيّن أن ثلاثتكن قمتن .. بإيواء قاتلة مُتسلّسلة معروفة سأبلّغ عنكن كشُركاء في جريمة القتل |
Esa es la rubia del abrigo de leopardo. Debe ser la asesina. | Open Subtitles | هذه الفتاة الشقراء ذات معطف جلد النمر لابد انها القاتلة. |
Pero al menos la tuya no fue una panadera asesina serial mata panaderos... | Open Subtitles | ولكن على الأقل لم مشكلتك لم تكُن . مشكلة القاتلة المتسلسلة |
Cumple condena de 6 meses por posesión, así que no es nuestra asesina. | Open Subtitles | لكنها محبوسة لمدة ستة أشهر لحيازتها مخدرات لذلك ليست هي القاتلة |
no puedo creer que realmente espero que la asesina quiera quedar conmigo. | Open Subtitles | لا اصدق انني فعلا اتمنى ان القاتل يريد اللقاء بي |
Si no se logra controlar esta epidemia asesina podría tener efectos devastadores sobre el potencial de desarrollo humano y económico del país. | UN | ولو تركنا هذا الوباء القاتل بلا ضابط فيمكن أن يكون له أثر مدمر على إمكانية التنمية البشرية والاقتصادية في البلاد. |
Hagamos el amor en SeaWorld, en el lomo de una ballena asesina. | Open Subtitles | دعينا نُمارسُ الجنس في عالم البحار على ظهر حوت قاتل |
Entréguelo con el arma asesina, y yo me encargo de ahí en adelante. | Open Subtitles | يسلمه لي مع انحناءة لطيفة وسلاح الجريمة. أنا أعتبر من هناك. |
Se ataca a los heridos y a los enfermos, y se amenaza, secuestra, hiere, asesina o enjuicia al personal médico. | UN | ويتعرض الجرحى والمرضى لاعتداءات، ويتعرض الموظفون الطبيون للتهديد أو الخطف أو الإصابة بجراح أو القتل أو المقاضاة. |
Cada vez que asesina, deja una nota usando el nombre de mi escuela. | Open Subtitles | كل مرة يقتل فبها إلا و يترك خطابا يدعي فيه المسؤولية |
es una cruel asesina múltiple... que no demuestra el más mínimo remordimiento... | Open Subtitles | قاتله بلا شفقه والتى لم تبدى أى مشاعر من الندم |
Pero no solo el caso está cerrado, es imposible que Emily sea una asesina. | Open Subtitles | ولكن بما أن القضيه مغلقه لا يمكن أن تكون إيميلي هي القاتله |
Y Uds. son una banda de basura asesina vestidos con atuendos elegantes y fragantes. | Open Subtitles | وأنتم مجموعة القتلة تسرحون فى الخيال وتبعثون الروائح الطيبة |
Mamá asesina va hacia el sur por Kenswick. | Open Subtitles | الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة |
El obrero tampoco escribió la nota, la porrista es estafadora, no asesina. ¿Quiénes quedan? | Open Subtitles | وعامل الإنشاء لم يكتب المفكرة ايضاً المشجعة ممثلة خداع لكن ليست مجرمة |
Es mi trabajo. ¿Y tú de lo de la asesina solitaria? | Open Subtitles | هذا جزء من عملي. كيف اكتشفت قاتلتنا الشريرة |
Cuesta creer que envíen a una asesina tan hábil por esas cosas. | Open Subtitles | فقط من أجل شيء كهذا, من الصعب على أي شخص أن يرسل قاتلاً بمثل هذه المهارات. |
Nuestra asesina llevaba sus propios sensores... | Open Subtitles | قاتلنا يرتدي لوحة حساسه الخاصة |