Es un asesino a sueldo, un mercenario. Quizá el mejor del mundo. | Open Subtitles | أنه قاتل مأجور ويقوم بالاغتيالات وربما يكون الافضل في العالم |
Detective de homicidios de L.A. que se convirtió en asesino a sueldo. | Open Subtitles | محقق في جرائم القتل بشرطة لوس انجلوس تحول الى قاتل |
Porque 40.000 dólares no bastarían para el pago inicial de Taylor por una casa en este barrio pero sí para un asesino a sueldo. | Open Subtitles | لأن 40000 دولار لن ترتقي بتايلور لعيش حياة رغيدة في هذا الحي لكن لينافس بهذا المال على اسئجار قاتل مأجور |
Parece más bien un granjero de Iowa que un asesino a sueldo. | Open Subtitles | يبدو على انه أحد مزارعي أيوا أكثر منه كقاتل محترف |
A menudo me pregunto: "¿Qué vuelve asesino a un hombre?" | Open Subtitles | كنت أسأل نفسي ما الذي يجعل الإنسان قاتلا ؟ |
No pareces ser un desgraciado y maldito asesino a sangre fría. | Open Subtitles | لا تبدو أشرس من الجحيم أو قاتلاً لعيناً وحشياً |
Alguien contrató a un asesino a sueldo internacional ir en un tiroteo, pasar algún lugar del barrio de $ 1.000.000 ... | Open Subtitles | شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي |
El sheriff de Oak Creek, Sra. Clinton, llevando a un asesino a ser juzgado. | Open Subtitles | ماريشال مِنْ اوكا كريك ، مَعه قاتل سيسلمه الى اللعدالة.. |
Un asesino a sueldo. Le destrozaron la nariz en una pelea. | Open Subtitles | هذا قاتل ماْجور ، قطعت انفه فى احدى المعارك |
Y usted cree que uno de estos sujetos contrató a un asesino a sueldo. | Open Subtitles | وتعتقد أحد الرجال وضع قاتل مأجور على رأسه |
Sí, hay un asesino a bordo. Pero no es ninguno de nosotros. | Open Subtitles | بالتأكيد , قاتل على السفينة وهو ليس أحدنا |
¿ Cuánto crees que cobraría un asesino a sueldo por liquidar a dos gatos? | Open Subtitles | كم سيتقاضى قاتل مستأجر للتخلص من قطتين في رأيك؟ |
No sé si aseguraría a un asesino a sueldo. | Open Subtitles | دائماً اتسائل اذا كانت اي من شركات التأمين تأمن على قاتل محترف |
Pero Nathan Herrero dejo tras el evidencia grafica que prueba que Allan Lanses un asesino a sangre fria. | Open Subtitles | ولكن نيثن هيريرو ترك وراءه دليلأ مصوراً بأن آلان لانس هو قاتل بدم بارد |
Cualquier cosa que pueda indicar que es un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي قَدْ يُشيرُ إلى هو a قاتل وحشي. |
Sabes todo sobre esas cosas, ¿eres un asesino a sueldo, no? | Open Subtitles | أنتتعرفبكلتلك الأشياء، أنت قاتل ، ألست كذلك ؟ |
Tal vez deberías empezar diciéndome cómo acabaste como un asesino a sueldo. | Open Subtitles | ربما يجب أن تبدء بإخباري كيف إنتهى بك الأمر كقاتل أجير ؟ |
El grupo que capturé la última vez ha mandado un asesino a matarme. | Open Subtitles | المجموعة التي قبضت عليها آخر مرة ارسلت قاتلا ليقتلني. |
No pareces ser un desgraciado y maldito asesino a sangre fría. | Open Subtitles | لا تبدو أشرس من الجحيم أو قاتلاً لعيناً وحشياً |
Durante el juicio la compañera declaró que había presenciado el tiroteo y que había visto el rostro del asesino a la luz de una sola vela. | UN | وأكدت الزوجة في شهادتها خلال المحاكمة أنها شاهدت إطلاق النار وأنها رأت وجه القاتل على ضوء شمعة واحدة. |
Quiero decir, ¿contrata un asesino a sueldo para disparar en su hogar? | Open Subtitles | من يستعين بقاتل محترف كي يطلق النار في منزله الخاص؟ |
El hombre es un asesino a sangre fría | Open Subtitles | وتلقوا رصاصةً مقابل هذا ذلكَ الرجل قاتلٌ بلا رحمة |
- Chris Keller torturo, abuso sexualmente y asesino a tres hombres. | Open Subtitles | - لقد عذَّبَ (كريس كيلَر) و استغَّلَ جنسياً و قتلَ ثلاث رِجال |
Soy parte del equipo que llevará a este asesino a la justicia. Tengo unas noticias desafortunadas. | Open Subtitles | أنا جزء من الفريق الذي سيجلب هذا القاتل إلى العدالة، ولكن لديّ بعض الأخبار المؤسفة |
Si se va a casa, el Sr. Santiago le encontrará, y su asesino a sueldo, Sra. Drake, probablemente tendrá el mismo plan para encontrar a su marido. | Open Subtitles | إن ذهبتِ إلى المنزل سيجُدكِ السّيّد (سانتياجو)، وقاتُلكِ يا سيّدة (ديريك) سيكون على الأرجح لديه نفس الخطة في إيجاد زوجكِ. |
Ziva, es la cuenta desde la que pagaron al asesino a sueldo. | Open Subtitles | McGEE: Ziva، هو الحسابُ الذي دَفعَ رجلَ الضربةَ. |