"asesor científico" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻستشاري العلمي
        
    • مستشار علمي
        
    • استشارية علمية
        
    • الاستشارية العلمية
        
    • المستشار العلمي
        
    • المشورة العلمية
        
    • الاستشاري التقني والعلمي
        
    • استشاري علمي
        
    • المستشارين العلميين
        
    Asesor Científico sobre política en materia de drogas, Policía Federal, Departamento de Asuntos Internos. UN مستشار علمي بشأن ' سياسة المخدرات ' ، الشرطة الاتحادية، إدارة الشؤون الداخلية.
    También decidió establecer un Comité Asesor Científico de la Junta de Gobernadores con la función de velar por que los programas y los productos fueran pertinentes y por un examen permanente de los objetivos del Centro habida cuenta de las novedades económicas y científicas en gestación. UN كما قرر إنشاء لجنة استشارية علمية تابعة لمجلس المحافظين تكون مسؤولة عن ضمان صلة البرامج والنواتج بالتنمية وعن الاستعراض المتواصل ﻷهداف المركز على ضوء التطورات الاقتصادية والعلمية الناشئة.
    Se plantea la cuestión de una posible vinculación entre la composición del Grupo Asesor Científico y Tecnológico y la de los órganos de asesoramiento científico o técnico de las convenciones. UN كما أنها تطرح سؤالا عن الروابط الممكنة بين عضوية الفريق الاستشاري العلمي والتقني وعضوية الهيئات الاستشارية العلمية/التقنية الخاصة بالاتفاقيات.
    Asesor Científico de los magistrados de los tribunales de apelación de Gante, en cuanto a la situación de los toxicómanos en vista de la legislación sobre prisión preventiva. UN مستشار علمي لقضاة محاكم الاستئناف بغينت، بشأن ظروف مدمني المخدرات في ضوء تشريع الحبس الوقائي.
    Asesor Científico de la plataforma de consultas sobre las drogas. UN مستشار علمي لبرنامج التشاور بشأن المخدرات.
    Asesor Científico del Ministerio de Asuntos Sociales en la esfera de la metadona. UN مستشار علمي لدى وزارة الشؤون الاجتماعية بشأن الميثادون.
    Además, creó un Comité Asesor Científico para obtener asesoramiento científico en la ordenación de la pesca del Mediterráneo. UN وأسس أيضاً لجنة استشارية علمية للحصول على مشورة علمية في مجال إدارة مصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط(101).
    [Recomendar] la creación de un órgano Asesor Científico que analice de manera independiente los adelantos en todo el mundo y su transparencia y relación con la Convención sobre las armas biológicas. UN [توصي ﺑ] إنشاء هيئة استشارية علمية قادرة على القيام بصورة مستقلة بتحليل التطورات العالمية وشفافيتها في إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    3. Comité Asesor Científico; UN 3 - اللجنة الاستشارية العلمية.
    Sr. Ahmed Cissoko, Asesor Científico principal, Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN السيد أحمد سيسوكو، المستشار العلمي الأقدم، اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Además, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial cuenta con el asesoramiento científico y técnico del Grupo Asesor Científico y Tecnológico. UN ويسدي الفريق الاستشاري العلمي والتقني المشورة العلمية والتقنية لمرفق البيئة العالمية.
    a) Miembro del Grupo Asesor Científico y técnico del Programa para una Maternidad sin Riesgo de la OMS; UN )أ( عضو في الفريق الاستشاري التقني والعلمي لبرنامج منظمة الصحة العالمية الخاص باﻷمومة المأمونة؛
    De conformidad con el párrafo 24, un Grupo Asesor Científico y Tecnológico proporcionará asesoramiento según corresponda. UN ووفقا للفقرة 24، يقدم فريق استشاري علمي وتقني المشورة المناسبة.
    El resultado del simposio se presentó al Principal Asesor Científico del Gobierno de la India en Nueva Delhi. UN وعرضت نتائج الندوة على كبير المستشارين العلميين لدى الحكومة الهندية في نيودلهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more