Algunas delegaciones instaron a que se establecieran un diálogo y una relación activa entre el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva. | UN | وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي. |
El PNUD realizó progresos tangibles por lo que se refiere a la participación de la Junta Ejecutiva, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en la preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 19 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما ملموسا في إشراك المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة. |
También reforzará la capacidad analítica y de presentación de informes de la OAI, mejorando los informes sobre tendencias atendiendo a la calidad, así como la presentación de informes a la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta acerca de la experiencia adquirida con las investigaciones. | UN | وسيعزز أيضا القدرة التحليلية والإبلاغ للمكتب، وتحسين نوعية التقارير حسب الاتجاهات، فضلا عن تقديم التقارير إلى الإدارة العليا، واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس بشأن الدروس المستفادة من التحقيقات. |
15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; | UN | 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛ |
15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; | UN | 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛ |
17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); | UN | 17 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛ |
17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); | UN | ١٧ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛ |
6. La calidad de la labor de la División estuvo supervisada periódicamente por el Comité Asesor de Auditoría y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. | UN | 6 - ونوعية عمل شعبة خدمات الرقابة ترصدها بصفة منتظمة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; | UN | 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛ |
17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); | UN | ١٧ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛ |
3. Toma nota del informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la dirección al respecto; | UN | ٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه()؛ |
3. Toma nota del informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la dirección al respecto; | UN | ٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه(9)؛ |
15. Pide al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto, como anexos del informe anual sobre las actividades de auditoría y supervisión internas; | UN | 15 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه، كمرفقات للتقرير السنوي المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛ |
c) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto que se incluyen en el documento DP/FPA/2012/9 (Add.1). | UN | (ج) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/9 (Add.1). |
d) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto que se incluyen en el documento DP/FPA/2013/6 (Add.1). | UN | (د) يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6 (Add.1). |
La respuesta debe leerse juntamente con la adición (UNW/2013/9/Add.1), que contiene el informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al informe. | UN | وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع الإضافة (UNW/2013/9/Add.1) التي تحتوي على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه. |
d) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto, que se incluyen en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1). | UN | (د) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وَرَدّ الإدارة عليه الوارد في الوثيقة DP/FPA/2014/6 (Add.1). |
7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; | UN | 7 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛ |
7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; | UN | 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛ |
7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; | UN | 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛ |