"asesor de auditoría y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    Algunas delegaciones instaron a que se establecieran un diálogo y una relación activa entre el Comité Asesor de Auditoría y la Junta Ejecutiva. UN وحث بعض الوفود على إجراء حوار بناء وإقامة علاقات بناءة بين اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس التنفيذي.
    El PNUD realizó progresos tangibles por lo que se refiere a la participación de la Junta Ejecutiva, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas en la preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN 19 - وقد أحرز البرنامج الإنمائي تقدما ملموسا في إشراك المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة.
    También reforzará la capacidad analítica y de presentación de informes de la OAI, mejorando los informes sobre tendencias atendiendo a la calidad, así como la presentación de informes a la administración superior, el Comité Asesor de Auditoría y la Junta acerca de la experiencia adquirida con las investigaciones. UN وسيعزز أيضا القدرة التحليلية والإبلاغ للمكتب، وتحسين نوعية التقارير حسب الاتجاهات، فضلا عن تقديم التقارير إلى الإدارة العليا، واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والمجلس بشأن الدروس المستفادة من التحقيقات.
    15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; UN 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛
    15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; UN 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛
    17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); UN 17 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛
    17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); UN ١٧ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛
    6. La calidad de la labor de la División estuvo supervisada periódicamente por el Comité Asesor de Auditoría y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN 6 - ونوعية عمل شعبة خدمات الرقابة ترصدها بصفة منتظمة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    15. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2013/6/Add.1; UN 15 - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات واستجابة الإدارة في هذا الصدد على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6/Add.1؛
    17. Toma nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la correspondiente respuesta de la administración, contenidos en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1); UN ١٧ - يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة في هذا الصدد الواردة في الوثيقة (DP/FPA/2014/6 (Add.1؛
    3. Toma nota del informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la dirección al respecto; UN ٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه()؛
    3. Toma nota del informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la dirección al respecto; UN ٣ - يحيط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه(9)؛
    15. Pide al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto, como anexos del informe anual sobre las actividades de auditoría y supervisión internas; UN 15 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليه، كمرفقات للتقرير السنوي المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛
    c) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto que se incluyen en el documento DP/FPA/2012/9 (Add.1). UN (ج) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وردود الإدارة عليها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/9 (Add.1).
    d) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto que se incluyen en el documento DP/FPA/2013/6 (Add.1). UN (د) يحيط علماً بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/6 (Add.1).
    La respuesta debe leerse juntamente con la adición (UNW/2013/9/Add.1), que contiene el informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al informe. UN وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع الإضافة (UNW/2013/9/Add.1) التي تحتوي على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه.
    d) Tomar nota del informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al respecto, que se incluyen en el documento DP/FPA/2014/6 (Add.1). UN (د) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وَرَدّ الإدارة عليه الوارد في الوثيقة DP/FPA/2014/6 (Add.1).
    7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; UN 7 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; UN 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    7. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2011 (DP/FPA/2012/9), la respuesta de la administración a ese informe, el informe anual del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración a ese informe; UN 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus