Asesor Especial sobre la Prevención del genocidio | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial sobre la Prevención del genocidio | UN | المستشار الخاص المعني بمنع جريمة الإبادة الجماعية |
5. A continuación se resumen las respuestas recibidas de los Estados Partes, así como la opinión del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وتُوجز أدناه الردود التي وردت من الدول الأطراف وكذا رأي المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
Esquema del mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | لمحة عامة عن ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
En la actualidad, se ha establecido la oficina del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وأنشأت الآن مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
En 2004, el Secretario General estableció el mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وفي عام 2004، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
La Comisión es responsable de asegurar que la Oficina del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio disponga de fondos suficientes para cumplir su mandato y llevar a cabo todas las funciones conexas. | UN | وتابع قائلا إن اللجنة مسؤولة عن ضمان توفير التمويل الكافي لمكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية كي يتمكن من الاضطلاع بولايته وإنجاز جميع المهام ذات الصلة بها. |
El Secretario General nombró un Comité Asesor en 2006 para guiar y apoyar la labor del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | 56 - وعيَّن الأمين العام لجنة استشارية في عام 2006 لتتولى توجيه ودعم عمل المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
III. OPINIÓN DEL Asesor Especial sobre la Prevención DEL GENOCIDIO 10 | UN | ثالثاً- آراء المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية 9 |
8. El Canadá también sugiere que se pida al Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio su opinión sobre la utilidad de un comité. | UN | 8- كما تقترح كندا التماس مشورة المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بشأن فائدة إنشاء لجنة. |
III. OPINIÓN DEL Asesor Especial sobre la Prevención DEL GENOCIDIO | UN | ثالثا- آراء المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Se mantiene en contacto regular con el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, en relación con esas cuestiones, siguiendo la solicitud de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وأضاف أنه على اتصال منتظم مع المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بشأن هذه الأوضاع، كما طلبت منه لجنة حقوق الإنسان. |
El Comité proporciona orientación y apoyo para la labor del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y colabora con las medidas más amplias de las Naciones Unidas dirigidas a prevenir el genocidio. | UN | وتقدم اللجنة توجيها ودعما لعمل المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية وتسهم في الجهود الأوسع نطاقا التي تبذلها الأمم المتحدة لمنع الإبادة الجماعية. |
Prevención de los conflictos armados/Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio | UN | منع الصراعات المسلحة/المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Sólo mediante la labor conjunta de los Estados Miembros y las Naciones Unidas en su totalidad, incluido el Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, logrará la comunidad internacional el éxito. | UN | وبفضل الجهود التعاونية للدول الأعضاء والأمم المتحدة برمتها، بما فيها جهود المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية، يمكن للمجتمع الدولي أن ينجح في ذلك. |
Asesor Especial sobre la Prevención DEL GENOCIDIO | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية() |
En 2004, el Secretario General estableció el mandato del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وفي عام ٢٠٠٤ ، أنشأ الأمين العام ولاية المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية . |
1. Noruega acoge con interés la decisión del Secretario General de nombrar a un Asesor Especial sobre la Prevención de Genocidio y de informar por su conducto al Consejo de Seguridad. | UN | 1- ترحب النرويج بقرار الأمين العام تعيين مستشار خاص يُعنى بمنع الإبادة الجماعية ويقدم تقريراً، عن طريقه، إلى مجلس الأمن. |
El informe examina también el mandato y las actividades del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | ويتطرق التقرير إلى ولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأنشطته. |
Al menos algunas de esas lagunas deberían cubrirse con el nuevo cargo que ha anunciado el Secretario General: el de Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | وعلى الأقل ينبغي سد بعض تلك الفجوات بالمنصب الجديد الذي أعلنه الأمين العام: وهو منصب المستشار الخاص لمنع وقوع الإبادة الجماعية. |
También acogen con satisfacción la designación por el Secretario General del Sr. Juan Méndez de la Argentina como Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. | UN | كما ترحب بقيام الأمين العام بتعيين السيد خوان مينديس من الأرجنتين مستشاراً خاصاً معنياً بمنع الإبادة الجماعية. |