Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي |
Asistencia de emergencia para la recuperación | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش |
xiv) Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda | UN | ' ٤١ ' تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا |
Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y para la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
vi) Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia: A/48/504; | UN | ' ٦ ' تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة الانسانية والانعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال: A/48/504؛ |
Hizo un llamamiento a la comunidad internacional a que prestara Asistencia de emergencia para la reconstrucción de Sierra Leona. | UN | وناشدت المجتمع الدولي تقديم مساعدة عاجلة من أجل تعمير سيراليون. |
7. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda " . | UN | ٧ - تقرر إدراج البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
TEMA 171 DEL PROGRAMA: Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION SOCIOECONOMICA DE RWANDA (continuación) (A/48/241) | UN | البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )تابع( )A/48/241( |
Dentro del tema 171, “Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 del documento A/48/735 la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وتحت البند ١٧١، »تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي - في رواندا«، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الوثيقة A/48/735، باعتماد مشروع قرار واحد. |
Proyecto de resolución sobre Asistencia de emergencia para la recuperación social y económica de Rwanda (A/C.2/48/L.35) | UN | مشروع قرارا عن تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )A/C.2/48/L.35( |
Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda (A/48/735) | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا (A/48/735) |
1. En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
3. En su 42ª sesión, celebrada el 29 de noviembre, el representante de Argelia, en nombre de los Estados de Africa, presentó un proyecto de resolución (A/C/2/48/L.35) titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " . | UN | ٣ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، عرض ممثل الجزائر، باسم الدول الافريقية، مشروع قرار معنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " (A/C.2/48/L.35). |
En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/48/250/Add.6, párr. 1. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وفي الجلسة العامة ٥٠ ، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٧(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
Recordando igualmente su resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " ، |
93. El PRESIDENTE recuerda que en su 50ª sesión plenaria la Asamblea General decidió incluir en su programa un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación económica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | ٩٣ - الرئيس: ذكر بأن الجمعية العامة قد قررت في جلستها العامة الخمسين أن تدرج في جدول أعمالها المسألة المعنونة " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي لرواندا " وإحالتها الى اللجنة الثانية. |
Asistencia de emergencia para la recuperación | UN | تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش |
g) Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | )ز( تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة الانسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
El Consejo escuchará un informe oral sobre la aplicación de la resolución 47/160 de la Asamblea General, relativa a la Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia. | UN | سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٠ بشأن تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال. |
Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION SOCIOECONOMICA DE RWANDA | UN | تقديم مساعدة عاجلة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا |
19. Todas las delegaciones acogieron con beneplácito la atención que se prestaba a la Asistencia de emergencia para los grupos con necesidades especiales. | UN | " 19 - ورحبت جميع الوفود بالاهتمام الذي يولى لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى الفئات ذات الاحتياجات الخاصة. |
Cabe esperar que la comunidad internacional movilice Asistencia de emergencia para Somalia, con el objeto de permitir que el Gobierno pueda gobernar al país, restablecerse a sí mismo y recrear las instituciones y capacidades fundamentales. | UN | ويراودنا الأمل في أن يعبئ المجتمع الدولي المساعدات الطارئة للصومال بغية تمكين الحكومة من قيادة البلد، وتوطيد نفسها من جديد، وإعادة تشكيل المؤسسات والقدرات الأساسية. |