"asistencia de emergencia para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديم مساعدة طارئة من أجل
        
    • المساعدة الطارئة من أجل
        
    • تقديم مساعدة عاجلة من أجل
        
    • المساعدة في حالات الطوارئ إلى
        
    • المساعدات الطارئة
        
    Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION UN تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي
    Asistencia de emergencia para la recuperación UN تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش
    xiv) Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda UN ' ٤١ ' تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا
    Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y para la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    vi) Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia: A/48/504; UN ' ٦ ' تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة الانسانية والانعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال: A/48/504؛
    Hizo un llamamiento a la comunidad internacional a que prestara Asistencia de emergencia para la reconstrucción de Sierra Leona. UN وناشدت المجتمع الدولي تقديم مساعدة عاجلة من أجل تعمير سيراليون.
    7. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda " . UN ٧ - تقرر إدراج البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    TEMA 171 DEL PROGRAMA: Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION SOCIOECONOMICA DE RWANDA (continuación) (A/48/241) UN البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )تابع( )A/48/241(
    Dentro del tema 171, “Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 del documento A/48/735 la aprobación de un proyecto de resolución. UN وتحت البند ١٧١، »تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي - في رواندا«، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الوثيقة A/48/735، باعتماد مشروع قرار واحد.
    Proyecto de resolución sobre Asistencia de emergencia para la recuperación social y económica de Rwanda (A/C.2/48/L.35) UN مشروع قرارا عن تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )A/C.2/48/L.35(
    Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda (A/48/735) UN تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا (A/48/735)
    1. En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    3. En su 42ª sesión, celebrada el 29 de noviembre, el representante de Argelia, en nombre de los Estados de Africa, presentó un proyecto de resolución (A/C/2/48/L.35) titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " . UN ٣ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، عرض ممثل الجزائر، باسم الدول الافريقية، مشروع قرار معنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " (A/C.2/48/L.35).
    En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/48/250/Add.6, párr. 1. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN وفي الجلسة العامة ٥٠ ، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٧(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية.
    Recordando igualmente su resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " , UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " ،
    93. El PRESIDENTE recuerda que en su 50ª sesión plenaria la Asamblea General decidió incluir en su programa un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación económica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. UN ٩٣ - الرئيس: ذكر بأن الجمعية العامة قد قررت في جلستها العامة الخمسين أن تدرج في جدول أعمالها المسألة المعنونة " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي لرواندا " وإحالتها الى اللجنة الثانية.
    Asistencia de emergencia para la recuperación UN تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش
    g) Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN )ز( تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة الانسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    El Consejo escuchará un informe oral sobre la aplicación de la resolución 47/160 de la Asamblea General, relativa a la Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia. UN سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦٠ بشأن تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال.
    Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION SOCIOECONOMICA DE RWANDA UN تقديم مساعدة عاجلة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا
    19. Todas las delegaciones acogieron con beneplácito la atención que se prestaba a la Asistencia de emergencia para los grupos con necesidades especiales. UN " 19 - ورحبت جميع الوفود بالاهتمام الذي يولى لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ إلى الفئات ذات الاحتياجات الخاصة.
    Cabe esperar que la comunidad internacional movilice Asistencia de emergencia para Somalia, con el objeto de permitir que el Gobierno pueda gobernar al país, restablecerse a sí mismo y recrear las instituciones y capacidades fundamentales. UN ويراودنا الأمل في أن يعبئ المجتمع الدولي المساعدات الطارئة للصومال بغية تمكين الحكومة من قيادة البلد، وتوطيد نفسها من جديد، وإعادة تشكيل المؤسسات والقدرات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus