Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن المساعدة الإنسانية في ميدان الكواث الطبيعية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo | UN | التعاون الدولي في تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية |
Al igual que en los períodos de sesiones anteriores, el Grupo de los 77 y China presentará un proyecto de resolución relativo a la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales, desde el socorro hasta el desarrollo. | UN | كما هو الحال في الدورات السابقة، ستقدم مجموعة الـ 77 والصين مشروع قرار بشأن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى التنمية |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo (A/57/578) | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (A/57/578) |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo (A/57/578) | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (A/57/578) |
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo (A/58/434) | UN | التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (A/58/434) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “asistencia humanitaria en casos de desastres naturales” (organizadas por la Misión Permanente de la India) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية " (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “asistencia humanitaria en casos de desastres naturales” (organizadas por la Misión Permanente de la India) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية " (تنظمها البعثة الدائمة للهند) |
Deseamos agradecer al Secretario General sus informes exhaustivos sobre la materia y procederemos a comentar primero sobre el referente a la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales y, en segundo lugar, el referente a la mejora del Fondo Renovable Central para Emergencias. | UN | ونود أن نشكر الأمين العام على تقاريره الشاملة بشأن هذا الموضوع. وسنعلق أولاً على التعاون الدولي بشأن المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، وسنعلق ثانيا على التحسن الذي شهده الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ. |
Como en el pasado, la India está coordinando una vez más el proyecto de resolución del Grupo de los 77 titulado " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo " . | UN | وكما حصل في السابق، تنسق الهند مرة أخرى بالنيابة عن مجموعة الـ 77 مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " . |
Grupo de los 77 (consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 73 a) del programa) | UN | مجموعة الـ77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " ، في إطار البند 73 (أ)) |
Grupo de los 77 (consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 73 a) del programa) | UN | مجموعة الـ77 (مشاورات بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " ، في إطار البند 73 (أ)) |
En ese contexto, el Relator Especial desea resaltar que los miembros de la comunidad internacional tienen una responsabilidad conjunta e individual de prestar asistencia humanitaria en casos de emergencia. | UN | وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يبرز أن أعضاء المجتمع الدولي يتحملون بصورة جماعية وفردية في آن واحد المسؤولية عن تقديم المساعدة الإنسانية في أوقات الطوارئ. |
Nosotros en África seguimos lamentando la existencia de una brecha serie entre el socorro y el desarrollo, brecha que se debe abordar para garantizar una transición sin problemas de la asistencia humanitaria en casos de emergencia a la reconstrucción y el desarrollo después de los conflictos. | UN | ونواصل في أفريقيا الأسف لوجود فجوة بين الإغاثة والتنمية، وهي الفجوة التي يجب التصدي لها لضمان انتقال سلس من المساعدة الإنسانية في حالة الطوارئ إلى التعمير والتنمية بعد انتهاء الصراع. |