"asistencia técnica de las partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • المساعدة التقنية للأطراف
        
    • المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف
        
    Esta experiencia, a su vez, se utiliza para elaborar más detenidamente y perfeccionar un programa de trabajo que atienda a las necesidades de asistencia técnica de las partes. UN وتستخدم هذه التجربة بدورها لمواصلة تطوير وصقل برنامج عمل يفي بالاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف.
    Se calcula en 60 000 dólares anuales los gastos de viaje del personal de la secretaría para atender las necesidades de asistencia técnica de las partes. UN وتقدر تكاليف سفر موظفي الأمانة المطلوبين للاستجابة لحاجات المساعدة التقنية للأطراف بنحو 000 60 دولار أمريكي سنوياً.
    Determinación de las prioridades de asistencia técnica de las partes y entre éstas en las regiones y subregiones. UN تحديد أولويات المساعدة التقنية للأطراف وفيما بين الأطراف داخل المناطق الإقليمية ودون الإقليمية.
    Necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 5 o lo no aplicaban UN الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة
    35. En la figura IV se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 9 de la Convención o no lo aplicaban. UN 35- يوضح الشكل الرابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 9 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    14. En la figura II se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 5 de la Convención. UN 14- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني.
    26. En la figura IV se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado una aplicación parcial o nula del artículo 9 de la Convención. UN 26- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع.
    32. En la figura V se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 15 de la Convención. UN 32- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الخامس.
    38. En la figura VI se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 16 de la Convención. UN 38- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السادس.
    44. En la figura VII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 17 de la Convención. UN 44- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 17 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السابع.
    50. En la figura VIII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 23 de la Convención. UN 50- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثامن.
    56. En la figura IX se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 25 de la Convención. UN 56- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل التاسع.
    62. En la figura X se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 52 de la Convención. UN 62- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها مبنية في الشكل العاشر.
    68. En la figura XI se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 53 de la Convención. UN 68- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الحادي عشر.
    74. En la figura XII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 54 de la Convención. UN 74- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 54 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني عشر.
    80. En la figura XIII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que han notificado la aplicación parcial o nula del artículo 55 de la Convención. UN 80- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث عشر.
    62. En la figura V se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 15 de la Convención o no lo aplicaban. UN 62- يوضح الشكل الخامس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 15 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    68. En la figura VI se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 16 de la Convención o no lo aplicaban. UN 68- يوضح الشكل السادس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 16 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    74. En la figura VII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 17 de la Convención o no lo aplicaban. UN 74- يوضح الشكل السابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 17 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    80. En la figura VIII se indican las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que aplicaban parcialmente el artículo 23 de la Convención o no lo aplicaban. UN 80- يوضح الشكل الثامن الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 23 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.
    86. En la figura IX se consignan las necesidades de asistencia técnica de las partes que notificaron que cumplían parcialmente o no cumplían el artículo 25 de la Convención. UN 86- يوضح الشكل التاسع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 25 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more