"aspectos operacionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجوانب التشغيلية
        
    • الجوانب التنفيذية
        
    • الناحية التشغيلية
        
    aspectos operacionales de la promoción del comercio UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    No se ocupa de los aspectos operacionales de la planificación ni de la ordenación, que se examinan en el marco de los programas sectoriales que siguen. UN ولا يتناول الفصل الجوانب التشغيلية للتخطيط واﻹدارة، التي تغطيها البرامج القطاعية اللاحقة.
    El sistema de gestión se basa en el texto pertinente de la sección sobre aspectos operacionales de la documentación de cada FFT, y lo desarrolla. UN وتتبع الترتيبات الإدارية القسم المتعلق بـ `الجوانب التشغيلية ' من كل وثيقة للصناديق الاستئمانية وتتوسع فيها.
    Sigue siendo necesario reforzar los aspectos operacionales de esa presencia y los recursos de apoyo a la Oficina. UN وما زال اﻷمر يحتاج إلى تعزيز الجوانب التنفيذية لهذا التواجد وتعزيز موارد الدعم التي يقدمها المكتب.
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    Hay muchos ejemplos admirables de ampliación de escala de los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas. UN وهنالك أمثلة كثيرة جديرة بالثناء لتحسين الجوانب التشغيلية من البرامج الدولية وغيرها من المبادرات.
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    El procedimiento se aplicará también a los cambios en algunos aspectos operacionales de los sistemas de registro. UN وسينطبق هذا الإجراء أيضاً على التغييرات في بعض الجوانب التشغيلية لنُظُم السجلات؛
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    Estos dos funcionarios ayudan al Director en la planificación, organización y gestión de todos los aspectos operacionales de la Oficina UN ويساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المدير في تخطيط وتنظيم وإدارة جميع الجوانب التشغيلية لمكتب المدير
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el fomento a las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتعزيز التجارة وتنمية الصادرات
    Se determinaron y promovieron las mejores prácticas para ampliar los aspectos operacionales de programas de alcance mundial y otras iniciativas. UN وجرى تحديد وتعزيز أفضل الممارسات لتحسين الجوانب التنفيذية للبرامج العالمية وغيرها من المبادرات.
    Esa reunión se centrará en los aspectos operacionales de la cooperación. UN وسيركز هذا الاجتماع الثاني على الجوانب التنفيذية للتعاون.
    Sin embargo, no se dispone de la información sobre los aspectos operacionales de las recomendaciones concretas del Grupo, ni siquiera en este informe. UN بيد أن المعلومات عن الجوانب التنفيذية لتوصيات محددة من الفريق ليست متاحة، حتى في هذا التقرير.
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones UN الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات
    Durante el bienio que se examina se aplicaron 26 nuevos acuerdos y se finalizaron los aspectos financieros de 12, y los aspectos operacionales de 32. UN وخلال فترة السنتين هذه، نُفذ 26 اتفاقا جديدا، وأنجز 12 اتفاقا من الناحية المالية، كما أنجز 32 اتفاقا من الناحية التشغيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more