"asqueroso" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرف
        
    • مقزز
        
    • القذر
        
    • مثير للاشمئزاز
        
    • المقرف
        
    • للإشمئزاز
        
    • مقرفاً
        
    • مُقرف
        
    • فظيع
        
    • مقزّز
        
    • مقززة
        
    • مقززاً
        
    • القذرة
        
    • مخيف
        
    • مُقزز
        
    Hoy en la mañana, en el Río Han de Seúl Es asqueroso. Open Subtitles هذا اليوم على ضفاف نهر هان بمدينة سول هذا مقرف
    Esta parte del espectáculo de García, les llegará con la letra A de asqueroso. Open Subtitles هذا الجزء من برنامج غارسيا قدم برعاية الحرف م اختصارا لـ مقرف
    No sé cual es el término legal pero sólo por ser asqueroso. Open Subtitles لا أعرف ما هي الكلمات الفانونية لكن فقط لكونه مقرف.
    Y ella habló con él y le dijo algo asqueroso algo en mi culo. Open Subtitles اذن هي ذهبت له واخبرته اني لدي عدوى جنسية شي ما مقزز
    Mi problema es caminar por este pantano asqueroso con todo el condado buscándonos porque alguien decidió que matar policías era una buena idea. Open Subtitles مشكلتي هي أننا نسير في هذا المستنقع القذر بينما يبحث الجميع عنا لأن أحدهم قرر أن يقتل الشرطة فكرة جيدة
    Usted es más gordo y más viejo, pero sigue siendo el mismo idiota asqueroso. Open Subtitles أنت أكثر بدانة وكبار السن، ولكن لا يزال نفس رعشة مثير للاشمئزاز.
    Aquí tienes para las bebidas. Es asqueroso. Open Subtitles هذه قيمة الشراب، لايمكننا البقاء هنا، المكان مقرف
    Empiezas a pensar en cada asqueroso, rastrero y cuestionable pedazo de sexo que hayas tenido... Open Subtitles تبدأ تفكر بكل شيء مقرف كل ذرة جنس مشكوك فيها
    Sus compañeros son alérgicos. Es asqueroso. Open Subtitles هذا الرجل, شريكه في الغرفة متحسس, إنه مقرف.
    Entiendo, Chandler. Tampoco yo tendría sexo con gente enferma. ¡Es asqueroso! Open Subtitles و أنا كذلك لا أقيمعلاقة مع شخص مريض فهذا مقرف
    Estudiamos esto, no hay nada asqueroso acerca del milagro de la vida todos deberíamos ser capaces de discutir esto abiertamente. Open Subtitles لا يوجد شيء مقرف في معجزة الحياة "تقصد الولادة" ويجب أن نكون قادرين على مناقشة هذا علناً
    Una vez que te casas, tienes que salir con otras personas casadas... y eso es asqueroso. Open Subtitles لأنك حين تتزوج يجب أن ترافق المتزوجين وهذا أمر مقرف
    Bien, porque es asqueroso y no pensé en eso toda la noche mientras me dormía. Open Subtitles جيد. لأنه أمر مقزز وأنا لا أفكر فيها بالليل وأنا نائمة في السرير
    Creo que la mayoría estaríamos de acuerdo en que hay algo un poco asqueroso sobre orinar. TED الآن، أعتقد أن معظمنا يوافق على أن البول شيء مقزز قليلًا.
    Mi vida es un desastre. Soy... soy asqueroso. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز
    - Adiós, judío asqueroso. - Adiós, inútil. Open Subtitles الوداع أيها اليهودى القذر الوداع أيها الكلب العجوز
    Es asqueroso, pero lo haré. Haré todo por mi hija. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز , ولكن سوف أفعل هذا كله من أجل ابنتي
    Algunos dirían que eres un viejo asqueroso... si oyeran ese acoso sexual constante. Open Subtitles أتعرف أن بعض الناس يدعونك بالرجل العجوز المقرف لمضايقتك الجنسية المستمرة
    La única cosa que lo podría hacer más asqueroso sería que ella no fuera atractiva. Open Subtitles الشـيء الوحيد الذي كان سيجعل هـذا مثير للإشمئزاز ، إذا لم تكْن جذابة
    - Eso sería asqueroso... si te hubieras acostado con ella, pero no lo creo. Open Subtitles هذا سيكون مقرفاً لو نمت معها حقيقة, لكني لا أظن أنك فعلت
    ¿Así que un asqueroso hombre sudoroso te pide que encuentres a su asesino? Open Subtitles إذًا رجل مُقرف نتعرّق يسألكَ لتجد قاتله؟
    Y recuerdo haberlas visto en la oficina de Al Jazeera y pensé, “¡Ay, qué asqueroso! TED وأتذكر أنني رأيتها في مكتب الجزيرة وقلت في نفسي، " وااو، ذلك فظيع.
    Dos de nosotros, tres de ustedes. A veces se sale, como, este grano de arena en el fondo de la fuente. Es asqueroso. Open Subtitles أحياناً تترك ما يشبه الرمل بقاع القصعة، ذلك مقزّز
    Es asqueroso, rasposo y feo. Vale, pues, ¿qué quiere? Open Subtitles نحن نكره هذه اللعبة ، إنها مقرفة و مقززة
    Excepto por el pelo rojo, que seguro es muy atractivo para sus mujeres... pero los africanos lo encontramos muy asqueroso. Open Subtitles عدا الشعر الأحمر، أنا واثق أنه يجذب نساءكم لكن نحن الأفريقيين نجده مقززاً
    Cuando vi el jaleo que armaste lo primero que hice fue leer tu asqueroso diario. Open Subtitles عندما رأيتُ الضجة التي افتعلتَها.. فإن أول شيء فعلتُه... هو قراءة مدونتك القذرة.
    Puedes salir con un asqueroso cualquier día. Open Subtitles يمكنك الخروج مع أي مخيف بأي ليلة في السنة
    ¿Fue asqueroso porque hace tanto que lo conoces o... porque él es asqueroso? Open Subtitles لماذا، هل كان مُقزز لأنك عرفته لمدة طويلة أم000 لأنه فعلاً غير مهذب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more