Aunque estaba cerrado, realmente me asustaba caminar por ahí. | Open Subtitles | رغم أنّه كان مُغلقاً إلا أننى كنت خائفاً حقا من المرور أمامه |
Me asustaba mucho preguntarle quién era yo para ella. | Open Subtitles | ، كنت خائفاً جداً من أن أسألها ماذا اُمّـثـل أنا لها ؟ |
Le asustaba que su oportunidad... de una licencia se hiciera humo, y se pasó una semáforo en rojo. | Open Subtitles | انت كنت خائفاً فرصك كانت تتبخر و تخطيت الإشارة الحمراء |
No, sabía que no lo harías. Eso es lo que me asustaba. | Open Subtitles | لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني |
Pero lo muy anti-yo que hice ese año porque me asustaba, fue hacer paracaidismo. | TED | ولكن أكثر أمر كان مخالف لطبيعتي وقمت به تلك السنة والذي أخافني كثيرًا، كان قفزي بالمظلة. |
Yo tampoco, pero el vampiro en el dosel de mi cama me asustaba. | Open Subtitles | لا اخاف الظلام ولا حتى من الوحش الذي يخرج من خزانة الملابس توني : |
Si te asustaba tanto, ¿por qué te acercaste tanto? | Open Subtitles | ، إذا كنت خائفاً لما تقربت مني إلى هذا الحد ؟ |
Siempre trabajando. Me asustaba tanto fallarte como padre que fue justo lo que hice. | Open Subtitles | أعمل دائماً، كنت خائفاً والآن خذلتك كوالد |
Al principio, me asustaba hacer esto, pero cuanto más pensaba sobre ello, más me daba cuenta de que no tengo una vida glamurosa y sofisticada. | Open Subtitles | في البداية كنت خائفاً لأفعل ذلك ولكن كلما فكرت في ذلك أكثر, أدرك بأن ليس لديَّ حياة فاخرة براقة |
Estoy enamorado de ti ahora, excepto que me asustaba ese sentimiento. | Open Subtitles | وأنا واقع في حبّك الآن، فقط كنتُ خائفاً من ذلك الشعور. |
Me asustaba la enorme cantidad de gente, gente de todas las formas y tamaños que salía en tropel a las aceras desde edificios muy altos y mugrientos. | Open Subtitles | كنت خائفاً من الكمية الهائلة للناس، جميع الأشكال والأحجام من الناس |
Me asustaban las bocinas del tráfico, me asustaba incluso el aire. | Open Subtitles | من المباني الدنيئة المرتفعة جداً، إلى الأرصفة. كنت خائفاً من الضجيج المصاحب لحركة المرور، وكنت خائفاً حتى من الهواء. |
No le asustaba morir de formas desagradables. | Open Subtitles | فهو ليس خائفاً من الموت فى مناطق بعيدة |
No me asustaba así desde que la Madre Teresa sufrió una sobredosis. | Open Subtitles | أنا لم أكن خائفاً بهذا الحد منذ أن تناولت الأم تريسا المخدرات في سيارتي {\cH9FD612}راهبة ألباينة حاصلة على نوبل |
Cuando él se molestaba, se lastimaba o se asustaba, ellos lo sabían mientras que tú tenías que ser perfecta. | Open Subtitles | عندما يكون منزعجاً، متألماً أو خائفاً كانوا يعلمون بكل تلك المشاعر بينما كان من الواجب عليكِ أن تكوني مثالية سقطتِ من النافذة |
Diciéndoles la verdad me asustaba. | Open Subtitles | . . كي أخبرك الحقيقة لقد أخافني |
Me asustaba y me relajaba al mismo tiempo. | Open Subtitles | لقد أخافني و خفف عني في نفس الوقت |
Me asustaba, pero había algo... reconfortante acerca de ello, como de blanco y negro parecía. | Open Subtitles | هذا أخافني ... لكن كان هناك شيء مريح في ذلك |
Y luego estaba el asunto de que me asustaba regresar a casa. | Open Subtitles | وبعدها اصبحت هذه هي المشكله عندما اصبحت اخاف من الرجوع للمنزل |
Me asustaba, pero ahora ya puedo decir, | Open Subtitles | كنت اخاف من ذلك، الآن حقاً اشعر انني مستعد |