"atacarán" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيهاجمون
        
    • سيهاجم
        
    • تهاجم
        
    • ستهاجم
        
    • يهاجموا
        
    • سيهجمون
        
    • يهجمون
        
    • يهاجموننا
        
    • يهاجمون
        
    • سيضربون
        
    • تهاجمون
        
    • ستهاجمنا
        
    • يهاجمونا
        
    • يهجموا
        
    • سيهاجموا
        
    Entre las 2 y las 3 de la noche de mañana, atacarán la guarnición. Open Subtitles سيهاجمون المدينة بين الثانية والثالثة صباحا
    Los bandidos atacarán la carga con el oro en el Paso del Halcón. ¿Y cómo hizo para saberlo? Open Subtitles اللصوص سيهاجمون حمولة الذهب في ممر فالكو.
    Los Goa'uld atacarán este mundo, que estará indefenso. Open Subtitles الجوؤولد بعد ذلك سيهاجم هذا العالم حيث سيكون أعزل
    Esto confirma el consenso de que los grupos extremistas, incluso si son incapaces de lanzar operaciones militares, pueden atacar y atacarán objetivos no protegidos vinculados con la Administración de Transición o con los organismos de asistencia. UN وهذا يؤيد الرأي المتفق عليه وهو أن الجماعات المتطرفة، حتى مع القيام بعمليات عسكرية ضدها، تستطيع أن تهاجم الأهداف غير المحمية المرتبطة بالإدارة الانتقالية أو بجماعات المساعدة، وأنها ستفعل ذلك.
    ¿Por qué cree que los goa'ulds atacarán la Tierra en su universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    Intentamos salvar al mundo, y no funcionó. Los demonios nos atacarán, y nos atacarán... Open Subtitles . المشعوذون سيهاجمون عندما يريدون أن يهاجموا
    Han abierto fuego desde el este. atacarán desde todos los lados. Open Subtitles ـ إنهم يطلقون النار من الشرق ـ سيهجمون من جميع النواحي دفعة واحدة
    Los mapaches pueden subir, y lo harán, así que no dejes aquí comida, o se volverán territoriales y atacarán. Open Subtitles حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون
    Señor, nos atacarán de nuevo. Nos seguirán atacando una y otra vez. Hasta que no cumplan su objetivo. Open Subtitles سوف يهاجموننا مجدداً، يا سيّدي سيستمرّون بالهجوم مراراً وتكراراً حتى يحقّقوا مرادهم
    Nuestros sondeos más recientes sugieren que atacarán nuevamente y pronto. Open Subtitles واخر معلومات لدينا تشير إلى أنهم سيهاجمون مرة أخرى وقريباً
    No sabemos dónde están ni cuando atacarán. Open Subtitles لانعرفمكانهم, و لا نعرف متى سيهاجمون
    Ellos probablemente atacarán este lugar también. Open Subtitles من المحتمل انهم سيهاجمون هذا المكان ايضا
    Antes de convencerlo de que me diga dónde o cómo atacarán debo provocarlo revelándole algo sobre sí mismo. Open Subtitles قبل ان اتمكن من كشف اين او كيف سيهاجم علي ان اتمكن من جعله يكشف شيئا عن نفسه
    Karen si Jack Bauer evita que este intercambio ocurra los rusos atacarán a nuestras fuerzas en Asia Central. Open Subtitles "كارين" لومنع "جاك باور" هذا التبادل من الحدوث سيهاجم الروس قواعدنا العسكرية "في "آسيا الوسطي
    A cambio de ello aceptamos... una tregua por diez años... durante ese tiempo... no atacarán ninguna tribu ni caravana... ni ningún individuo relacionado con nosotros... y viceversa si hieren a alguno de los nuestros finaliza la tregua... y viceversa. Open Subtitles اننا أيضا نوافق على الهدنة لمدة عشر سنوات خلال هذا الوقت لن تهاجم قبيلتنا أو قوافلنا
    Está dañando esas fibras. Los anticuerpos atacarán en cualquier momento. Open Subtitles انها تدمر هذه الانسجه الاجسام المضاده ستهاجم فى اى لحظه
    Ellos no atacarán hasta que sean bastantes, pero ahora tienen nuestro olor, ya vienen. Open Subtitles لن يهاجموا حتى يوجد ما يكفي منهم لكنهم يعرفون رائحتنا الآن، إنهم قادمون
    Ninguna señal significa que tengo problemas y ellos atacarán. Open Subtitles إن لم أعطي الإشارة معناها أنني في ورطة وأنهم سيهجمون
    Son ciegas pero puelen olfatear... comida en humanos desde kilómetros y si huelen comida, atacarán en grupo Open Subtitles إنها عمياء , لكن يشمون رائحة الانسان وعند اذن يهجمون عليه
    No nos atacarán mientras la tengamos. Open Subtitles انهم لن يهاجموننا طالما هى معنا.
    Por la mañana, cuando salga el sol, nos atacarán por el este. Open Subtitles عند الفجر، والشمس تضرب في اعيننا سوف يهاجمون بالقوة الكاملة من الشرق
    - Sí, predijimos que también atacarán a la segunda oleada del personal de respuesta a emergencias. Open Subtitles 16؟ نعم لقد توقعنا انهم سيضربون المجموعة الثانية
    ¿Atacarán Erudición? Open Subtitles تهاجمون الأذكياء؟
    Las principales fuerzas del ejército de Cao nos atacarán dentro de los próximos días. Open Subtitles القوة الرئيسية لجيش شاو ستهاجمنا في خلال بضعة أيام
    No nos atacarán antes del amanecer. Open Subtitles أنهم لن يهاجمونا قبل الفجر.
    Yo diría que aquí no nos atacarán. Open Subtitles اذا سألتني، أقول أنهم لن يهجموا علينا، ليس هنا
    Han dicho que atacarán tu compañía de riego esta noche. Open Subtitles لقد قالوا بأنهم سيهاجموا على شركة السقي الخاصة بك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more