"atafu" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتافو
        
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمرا في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين عرضة للخطر.
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمرا في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين تعرضا للخطر.
    Las obras prosiguen en Atafu y Nukunonu, en las zonas más vulnerables de ambas aldeas. UN ولا يزال العمل مستمراً في أتافو ونوكونونو في أكثر مناطق القريتين تعرضاً للخطر.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Nukunonu, el atolón central, dista 92 kilómetros de Atafu y 64 kilómetros de Fakaofo. UN وتقع نوكونونو، وهي الجزيرة المرجانية المركزية، على بعد ٢٩ كيلومترا من أتافو و ٤٦ كيلومترا من فاكاأوفو.
    En Fakaofo dos motu, Fale y Fenuafala, están habitados; en Atafu y Nukunonu respectivamente hay un motu habitado. UN وفي فاكاوفو توجد جزيرتان مأهولتان هما: فيل وفنوافالا، في حين توجد جزيرة مأهولة في كل من أتافو ونوكونونو.
    Reunión con el Consejo de Ancianos y la población de Atafu UN الوصول من آبيا الاجتماع بمجلس الشيوخ وسكان أتافو
    Nukunonu, el atolón central dista 92 kilómetros de Atafu y 64 kilómetros de Fakaofo. UN وتقع نوكونونو، وهي الجزيرة المرجانية المركزية، على بعد ٩٢ كيلومترا من أتافو و ٦٤ كيلومترا من فاكاأوفو.
    El atolón central, Nukunonu, está a 92 kilómetros de Atafu y a 64 kilómetros de Fakaofo. UN وتبعد الجزيرة المرجانية الوسطى وهي نوكونونو ٩٢ كيلومترا عن جزيرة أتافو و ٦٤ كيلومترا عن جزيرة فاكاوفو.
    En esa fecha vivían en Atafu 543 personas, 437 en Nukunonu y 597 en Fakaofo. UN وفي ذلك الوقت كان ٥٤٣ شخصا يقطنون أتافو و ٤٣٧ يقطنون نوجونونو و ٥٩٧ يقطنون فاكاوفو.
    Kolouei O ' Brien fue reelegido faipule de Fakaofo y Kuresa Nasau fue elegido de nuevo faipule de Atafu. UN أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو.
    El retraso de las obras en Atafu y Nukunonu se debe principalmente a la lentitud en la entrega de gaviones procedentes del exterior. UN ويعزى التقدم البطيء في أتافو ونوكونونو أساساً إلى بطء تسليم أكياس الحجارة من وراء البحار.
    En su primera fase, estaba previsto construir nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo e introducir mejoras sustanciales en el hospital de Nukunonu. UN إذ أن من المقرر، كمرحلة أولى، تجديد المدرستين في أتافو وفاكاوفو وإدخال تحسينات كبيرة على المستشفى في نوكونونو.
    Según la Potencia administradora, continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye, como una primera etapa, nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، يتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن، في مرحلة أولى، إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    En 2009, desempeñó el cargo el faipule de Fakaofo, y en 2010 lo sustituyó el faipule de Atafu. UN وفي عام 2009، كان يشغل المنصبَ ممثل قرية فاكاوفو، وفي عام 2010، كان يشغله ممثل قرية أتافو.
    Como uno de los propietarios de la Universidad del Pacífico Sur, Tokelau tiene también acceso al sistema de educación a distancia de la Universidad a través de un satélite establecido en Atafu. UN وبإمكان توكيلاو، بوصفها أحد مالكي جامعة جنوب المحيط الهادئ، الاستفادة من نظام التعليم عن بعد الذي توفره الجامعة المذكورة وذلك عن طريق محطة ساتلية أنشئت في أتافو.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج هام لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل برنامج رئيسي لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، الذي يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Atafu y Fakaofo también tienen previsto mejorar los centros médicos existentes en un futuro cercano. UN وتوجد لدى كل من أتافو وفاكاوفو أيضاً خطط ترمي إلى تحسين المراكز الطبية القائمة فيهما في المستقبل القريب.
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye la implantación de nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل العمل ببرنامج كبير لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو يشمل توفير مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more