"ato" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتو
        
    • آتو
        
    • أربط
        
    • أربطك
        
    • سأربطها
        
    • باى ال لامودى
        
    Excmo. Sr. Ato Birhanu Tamrat, Viceministro, Ministerio de Obras Públicas y Desarrollo Urbano de Etiopía UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    Excmo. Sr. Ato Birhanu Tamrat, Viceministro, Ministerio de Obras Públicas y Desarrollo Urbano de Etiopía UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    El Organo Central también elogió los esfuerzos de Ato Meles Zenawi, Presidente del Gobierno de Transición de Etiopía, para ayudar a las diversas facciones somalíes a superar los obstáculos que entrababan la reconciliación nacional en Somalia. UN كما أثنى الجهاز المركزي على جهود السيد أتو ميليز زيناوي، رئيس الحكومة الانتقالية في اثيوبيا، لمساعدة مختلف الفصائل الصومالية في التغلب على المعوقات التي تحول دون تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال.
    Sr. Ato Ghartey, Presidente del 24º período de sesiones del ISAR UN السيد آتو غارتي، رئيس الدورة الرابعة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
    Una. Dos. Me Ato el zapato. Open Subtitles واحد، اثنان، أربط حذائي ثلاثة، أربعة، أقرع على الباب
    Te Ato, Nancy, para que no hagas daño. Open Subtitles أربطك" يانانسي" من فعل الأذى ..
    Antes de su visita a Djibouti y Eritrea, el Secretario General se reunió en dos ocasiones con el Primer Ministro de Etiopía, Ato Meles Zenawi. UN وكان اﻷمين العام، قبل زيارته لجيبوتي وإريتريا، قد اجتمع مع رئيس وزراء اثيوبيا، أتو ميليس زيناوي، في مناسبتين منفصلتين.
    En la reunión se escucharon discursos del Excmo. Sr. Ato Meles Zenawi, Primer Ministro de la República Federal de Etiopía, y de distinguidos ministros de los países miembros del Foro. UN وأدلى بكلمات في ذلك الاجتماع معالي السيد أتو ميليس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، ووزراء موقرون من البلدان الأعضاء في منتدى الشراكة الأفريقية.
    El Presidente del Gobierno de Transición de Etiopía, Su Excelencia Ato Meles Zenawi, pronunció UN وألقى صاحب السعادة أتو ميليس زيناوي ، رئيس حكومة اثيوبيا الانتقالية البيان الافتتاحي .
    Cuando llegamos a Etiopía, Omar nos recibió en el aeropuerto y nos llevó a la casa de Ato ... UN وحينما وصلنا الى إثيوبيا، استقبلنا عمر في المطار وأخذنا الى منزل أتو ...
    Nos llevó a Ihab y a mí a la casa de Ato Meresa. UN واصطحبني أنا وإيهاب الى منزل أتو مريسا.
    Discurso inaugural del Excmo. Sr. Ato Meles Zenawi, Primer Ministro de la República Democrática Federal de Etiopía, en la Cumbre de Beijing del Foro de Cooperación entre China y África UN بيان افتتاحي لسعادة أتو مليس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الفدرالية الديمقراطية، في مؤتمر قمة بيجين لمنتدى التعاون الصيني الأفريقي
    20. Congreso Somalí Unido/Alianza (Firmado) Osman Hassan Ali, Ato UN ٢٠ - المؤتمر الصومالي المتحد/التحالف )توقيع( عثمان علي حسن، أتو
    Declaración inaugural formulada por el Sr. Ato Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía en la ceremonia inaugural del Consejo de Salvación Nacional de Somalia, el 3 de enero de 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    Intervención del Excmo. Sr. Ato Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía en el 68º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad UN الكلمة التي أدلى بها أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والثمانين سعادة السيد أتو سيوم مسفن، وزير خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطيــة الاتحاديــة بشـأن العـدوان الذي شنته دولة اريتريا على اثيوبيا
    e) Ato Assefa Maru, miembro del Comité Ejecutivo del Consejo Etíope de los Derechos Humanos, quien murió supuestamente a raíz de los dispararos de agentes de policía en Addis Abeba. UN (هـ) آتو أسيفا مارو، وهو عضو في اللجنة التنفيذية للمجلس الاثيوبي لحقوق الإنسان، الذي مات على أثر قيام رجال الشرطة بإطلاق النار عليه في أديس أبابا.
    79. La Relatora Especial está preocupada porque el Gobierno no ha respondido a las denuncias enviadas acerca de la muerte a tiros de Ato Assefa Maru y abriga la esperanza de que pronto recibirá noticias de los progresos de la encuesta judicial sobre su muerte. Francia UN 79- تشعر المقررة الخاصة بالقلق لأن الحكومة لم ترد على الرسائل التي أرسلت إليها بخصوص قتل آتو أسيفا مارو رميا بالرصاص وتأمل أن تتلقى قريبا أنباء عن التقدم المحرز في سير التحقيق القضائي في حادث وفاته.
    Milicia de Osman Ato UN ميليشيا عثمان آتو
    Me encierro en el maletero de un coche, me Ato las manos y salto en un lago, ese tipo de cosas. Open Subtitles أقفل على نفسي في صندوق سيّارة، أربط يديّ واقفز في بُحيرة، هذا النوع من الأمور.
    Yo me Ato mis propias pajaritas desde que tenía ocho años, ¿vale? Es lo mío. Open Subtitles أنا أربط ربطة عنقي بنفسي منذ كنتُ في الثامنة، حسنًا؟
    Cada vez que Ato mis zapatos, son 90kg a levantar. Open Subtitles في كل مرة أربط حذائي الأمر وكأنه رفع 200 رطل لإرجاعهم
    Naina, si sigues preguntando te Ato con esto. Open Subtitles (ناينا)، إذا سألتي سؤالاً آخراً، سوف أربطك بهذا.
    Para, ya lo Ato yo, sube al coche. Open Subtitles توقف.. توقف! سأربطها بنفسي اصعد إلى السيارة
    Si es Tortalgel Ato. Open Subtitles (انه (باى ال لامودى (اسم الفطيرة التى يأكلها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more