"atraído por" - Translation from Spanish to Arabic

    • منجذب
        
    • منجذباً
        
    • انجذبت
        
    • منجذبا
        
    • تنجذب
        
    • انجذب
        
    • أنجذب
        
    • إنجذبت
        
    No me atrae políticamente, pero a través de su fuerza de vida, me siento atraído por ella. TED أنا لا أميل إليها سياسياً، و لكنني منجذب إلى طاقة الحياة تلك بداخلها.
    Tal vez, debajo de todo, tú estas atraído por esa mujer y deseas salir con ella. Open Subtitles ما الذي تعنيه؟ ربما و بغض النظر عن كل شئ أنت منجذب إلى تلك الأمرأه و
    No era así. Él se sentía atraído por ella porque ella era virgen. Open Subtitles هو كان يشعر انه منجذب اليها لانها كانت نقيه
    Y éticamente, no puedo ser tu terapeuta si me siento atraído por ti. Open Subtitles وأخلاقياً لا يمكنني أن أكون طبيبكِ النفسي إن كنتُ منجذباً إليكِ
    Me sentía atraído por ella y no podía entender porqué, pero ya lo recuerdo. Open Subtitles وقد انجذبت إليه، وأنا لم أستطع أن أعرف لماذا، ولكن الآن أتذكر.
    Bueno, cariño, cuando un hombre se siente atraído por otro hombre... Open Subtitles عزيزتي حين يجد رجل نفسه منجذبا للرجل آخر
    ¿Cuándo notaste por primera vez que te sentías atraído por los hombres? Open Subtitles و هل أنت لست قلق لأن تنجذب لرجل أخر ؟
    Bueno, él se sintió atraído por mí hace 65 años, y ahora me he vuelto más guapa. Open Subtitles حسنا، انجذب لي قبل 65 عاما، وليس لدي سوى حصلت أجمل.
    Nunca me sentí tan atraído por un hombre en toda mi vida. Open Subtitles لم أنجذب يوماً الى رجل كما هي حالي الآن
    Torturada en frío extremo día y noche... un demonio pájaro, atraído por su rostro... volaba sobre el abismo diariamente. Open Subtitles عُذّبت في البرودة الشديدة نهارًا وليلاً. شيطانة الطير، إنجذبت لوجهها، حلقت فوق الهاوية يوميًا.
    Al menos hay algo en este dormitorio que se siente atraído por ti. Open Subtitles على الجانب المشرق.أقله هناك شيئ وحيد منجذب لك
    Sabes, no quiero ser mala, pero estaba claro que se sentía atraído por mí. Open Subtitles حسناً, أنتن تعلمن أنا لا أريد أن أكون لئيمة لكن كان واضحاَ أنه منجذب إلي
    Y no puedo explicar por qué me siento atraído por chicos y chicas. Open Subtitles ولا يمكنني أن أوضح لماذا أنا منجذب للفتيات والشبان.
    Estoy atraído hacia ti de la misma manera que un hombre está atraído por una mujer, pero no soy gay. Open Subtitles أنا منجذب إليك من ناحية رجل منجذب لإمرأة ، لكنني لست شاذ
    No, era porque obviamente se sentía atraído por ti y tú quería que lo estuviera. Open Subtitles لا , إنما كانت بسبب أنه وبشكل واضح كان منجذب أليك وأنتي أردتيه أن يكون كذلك
    Jeffrey dice que soy un narcisista. Quizá por eso me siento tan atraído por ti. Open Subtitles يقول "جيفري" علي دوماً أني ذا شخصية نرجسية وربما لهذا أنا منجذب لك
    Es atraído por los ámbitos médicos y psicológicos porque ofrecen poder sobre el hombre. Open Subtitles إنه منجذب لمجالات الطب وعلم النفس لأنها تعطيه قوة على البشر
    Realmente me siento atraído por Ud. y no sólo en forma física. Open Subtitles أجد نفسي منجذباً إليكِ حقاً، وليس جسدياً فحسب
    ¿No estás atraído por alguien que es elegante, ingeniosa sin mencionar tan hermosa que te quita el aliento? Open Subtitles .. ألست منجذباً لامرأة راقية، ذكية ناهيك عن أنها جميلة بشكل مذهل؟
    Estaba atraído por ella de una manera sexual totalmente inapropiada. Open Subtitles ولقد كنت منجذباً إليها ، بطريقة جنسية ملائمة
    Desde que nos conocimos, me sentí extrañamente atraído por ti. Open Subtitles منذ لحظة لقائنا وقد انجذبت إليك على نحو غريب.
    En ocasiones yo... creo que quizá no te sientas tan atraído por mí. Open Subtitles احيانا انا أظن انك لست منجذبا لي
    Pero no hay nada qué hacer cuando uno se siente una mierda, se siente atraído por otra mierda. Open Subtitles لكن لامفر من ذلك عندما تشعر بأنك بذيء,تنجذب إلى الأجزاء الأخرى من البذاءه مثلك. هذه الحياة
    Cuando conoció a su hermana, se sintió atraído por ella. Open Subtitles عندما قابل شقيقتك... فأنه انجذب اليها. لقد أثارته
    Los domingos me siento atraído por el sonido de la muchedumbre. Open Subtitles يوم الأحد أنجذب إلى صوت قطيع هادر.
    Escucha, fue difícil, ¿bueno? Me sentí atraído por ti, aún lo estoy, genuinamente. Open Subtitles لقد كان صعب على، لأنني إنجذبت إليك. l ولا زلت .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more