Desafortunadamente me atraparon, pero estoy en la lista de enfermos. | Open Subtitles | لسوء الحظ أمسكوا بي, و لكني كنت على قائمة المرضى |
Resultó inocente y lo dejaron en libertad y atraparon al verdadero culpable. | Open Subtitles | ثم أثبت براءته وأطلقوا سراحه ثم أمسكوا بالمجرم الحقيقي |
Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Solo que a mi me atraparon. En todo caso, soy la víctima. | Open Subtitles | لقد القي القبض علي فحسب ان كانت هناك حالة,فأنا الضحية |
Le dije que buscabas un leño para hacer un tambor cuanto te atraparon los negreros. | Open Subtitles | أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد |
Por eso lo atraparon. Mandamos 4 recetas de dos médicos. | Open Subtitles | هكذا تم الإمساك به، أرسلنا أربع ملاحظات من طبيبين |
Cuando ellos lo atraparon, cortaron su mando derecha con una lamina oxidada. | Open Subtitles | عندما أمسكوا به، نشروا يده اليمنى بنصل صدىء |
Y luego me atraparon y me encadenaron por casi 20 años. | Open Subtitles | ثم أمسكوا بى00 وضعونى فى السجن ما يقارب 20 عاماً |
Bobby, ¿alguna vez atraparon al gorila que escapó del zoológico | Open Subtitles | إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟ |
Fui con mi padre. Intentó robar el banco, pero lo atraparon. | Open Subtitles | ذهبت مع أبي، الذي حاول السطو على المصرف لكنهم قبضوا عليه |
Lo atraparon hace 3 días, lo colgaron y dejaron su cuerpo pudrirse. | Open Subtitles | قبضوا عليه قبل 3 أيام و تم شنقه و تركوا جثته لتتعفن |
atraparon a Bagel. Está en la perrera. Lo asfixiarán. | Open Subtitles | انظر يا رجل لديهم بيلو , النازيين قبضوا علي بيلو وضعوه في معسكر الكلاب |
Así que no nos atraparon esta vez. | TED | بالتالي لم يتم القاء القبض علينا هذه المرة. |
Rompiste la ley y te atraparon. | Open Subtitles | لأنك انتهكت القانون و تم القبض عليك يا رجل |
Se los confiscaron cuando lo atraparon. | Open Subtitles | صادروا هذا المبلغ منه عندما ألقوا القبض عليه، وها قد أعادوه |
Era un comerciante de energía que atraparon robando electricidad y vendiéndola a otros estados. | Open Subtitles | كان تاجر طاقه قبض عليه بتهمة سرقة الكهرباء وبيعها إلى الولايات الأخرى |
Los atraparon tratando de robar el panda inflable gigante | Open Subtitles | لقد تم الإمساك بهم وهم يحاولون سرقة الباندا العملاق القابل للنفخ من السيارة |
Y luego le atraparon, y en este momento, intenta averiguar cuáles serán sus próximos pasos | TED | ومن ثم قُبض عليه، ويحاول الآن تحديد الخطوات اللاحقة. |
Lo atraparon. Bien. Se metió en un área de seguridad. | Open Subtitles | لقد قبضتم عليه لقد إقتحم المنطقة الأمنية |
¿Crees que atraparon al que mató a papá? | Open Subtitles | هل تظن إنهم نالوا من الرجل الذي قتل والدنا؟ |
¿Atraparon a un equipo de sicarios que el FBI ha estado persiguiendo | Open Subtitles | أمسكت فريقاً من القتلة المأجورين و الذي كانت المباحث تُلاحقه |
Debido a que usted Nunca cometido un delito , o porque nunca atraparon ? | Open Subtitles | لأنك لم ترتكبي جريمة، أو لأنه لم يقبض عليكي؟ |
Henri Young no actuó solo. No atraparon a todos los asesinos. | Open Subtitles | هنرى الصغير لم يفعلها بمفردة إنهم لم يقبضوا على كل القتلة بعد |
Me atraparon y me sentenciaron cien años a así. | Open Subtitles | لقد امسكوا بي و حكموا عليّ بمائة سنة على هذا الشكل |
Ustedes me atraparon de repente cuando estaba por almorzar con Light | Open Subtitles | لقد أمسكتم بي فجأة عندما كنت ذاهبة لتناول الغداء مع لايت |
Nunca lo atraparon. | Open Subtitles | لم يمسكوا به أبداً دكستر قال بأن الناس أفترضوا |
Dime que lo atraparon. - ¿A quién? | Open Subtitles | أخبرنى أنكم نلتم منه نلنا ممن؟ |