"atreves" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجرؤ
        
    • تجرؤين
        
    • الجرأة
        
    • تجرئين
        
    • يجرؤ
        
    • أتحداك
        
    • تتجرأ
        
    • تجرء
        
    • تجرأ
        
    • تجروء
        
    • جرؤت
        
    • تجرأت
        
    • تجرأين
        
    • تجرئ
        
    • يُرعبُك
        
    ¿Cómo te atreves a decirme eso cuando te he dado mi palabra real? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    ¡Como te atreves a llamar come mierda al coche de tu General! Open Subtitles كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة
    ¿Cómo te atreves a sentar a este extraño en el trono real? Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع هذا الغريب على العرش الملكي ؟
    ¿Y cómo te atreves a referirte a mi esposo como menor a cualquiera? Open Subtitles وكيف تجرؤين على الإشارة لزوجي على أنه أدنى من أي أحد؟
    ¿Te atreves a decirme que te hablo por ingenuosidad? Open Subtitles هل لديك الجرأة كي تقولي أن أتحدث إليك بتفاهة؟
    ¿Cómo te atreves a ensuciar el puro y noble arte del modelaje? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    ¿Cómo te atreves a darme órdenes, entrar en mi casa cuando no estoy, actuando como si estuviera en deuda contigo? Open Subtitles كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا وتتصرف كما لو أنني مدينة لك؟
    - ¿Cómo te atreves a decirme eso? - Jesús, a veces puedes ser tan fría. Open Subtitles ـ كيف تجرؤ على قول هذا لي ـ يمكنك ان تكوني باردة احيانا
    ¿No te atreves a tratar de precisar que en mí otra vez. Open Subtitles لا تجرؤ على محاولة يعلقون على أن لي مرة أخرى.
    Y esta es la cuestión: soy la persona que dice lo que podrías estar pensando pero no te atreves a decir. TED وإليكم هذا: أنا الشخص الذي يقول ما كنت تفكر فيه لكنك لم تجرؤ على قوله.
    - No siempre lo harás, Helen. - ¿Cómo te atreves a decirme eso? Open Subtitles انت لا تريدى هذا دائما يا هيلين كيف تجرؤ على قول هذه الاشياء عنى ؟
    ¿Te atreves a traerme esto por mi balanza? Open Subtitles هل تجرؤ على إحضار هذا لي في مقابل ميزاني الثمين؟
    ¡Joe! Ni te atreves a mirarme. Open Subtitles انهم قد يؤذونك انت لا تجرؤ على النظر إليّ
    ¿Cómo te atreves a hablar de morirte a tu edad? Open Subtitles كيف تجرؤ وأنت مستلقى هكذا ووتحدث عن الموت في عمرك
    ¿Te atreves a sacarme la verdad dándome de comer hierba de Limbus? Open Subtitles كيف تجرؤين أن تسرقي الحقيقة من شفاهي باطعامي عشبة ليمبس
    ¿Cómo te atreves a reprenderme por intervenir donde debiste haber estado tú? Open Subtitles كيف تجرؤين على توبيخي هكذا حيث أنكِ تغيبتِ لفترة طويلة.
    ¿y te atreves a llamarles jodidas ratas? Open Subtitles و لديك الجرأة بدعوتهم الجرذان الملاعين؟
    ¿Cómo te atreves a llamar a mi celular cada 10 minutos y dejarme infinidad de mensajes? Open Subtitles كيف تجرئين وتطلبين رقمي كل عشر دقائق وتتركين لي رسائل لا تنتهي
    Y, ¿cómo te atreves a asumir que, alguien como yo va a esperar durante 8 años por un pasajero temporal como tú. Open Subtitles وكيف يجرؤ أن نفترض أن ، شخص مثلي.. .. سوف ننتظر لمدة 8 سنوات ل راكب ترانزيت مثلك.
    Y si no me crees, buscate otra. ¡Si te atreves! Open Subtitles حاول أن تجد واحدة مختلفة، أتحداك
    ¿Cómo te atreves a hablar de negocios con mi cliente... a espaldas mías? Open Subtitles كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟
    ¿Cómo te atreves a acusarme de eso? Open Subtitles كيف تجرء على اتهامي بكتابة هذا
    La voluntad de tus esclavos y parásitos. ¿Cómo te atreves a hablar de justicia? Open Subtitles انها ارادة عبيدك وطفيلياتك كيف تجرأ بالتكلم عن العدالة ؟
    ¿Cómo te atreves a hablarnos sobre violar las leyes? Open Subtitles كيف تجروء على ان تكلمنا عن كسر القوانين؟
    Eres peor. Te atreves al Ghan gheng para pelear contra nosotros... después que te hayamos entrenado en la manera Muay Tailandés. Open Subtitles فأنت أسوأ، لقد جرؤت على الذهاب إلى الجانج جينج كى تقاتل ضدنا
    ¿Cômo te atreves a venir y decirme que me vaya? Open Subtitles كيف تجرأت للمجئ لمنزلى؟ وتخبرنى بأن أخرج
    Querida... ¿Cómo te atreves a llegar a casa a esta hora, de esta manera? Open Subtitles كيف تجرأين في العودة للمنزل بهذا الوضع وهذا الوقت؟
    Si te atreves a resultar herida de nuevo, quemaré el calendario de Oska frente a tí Open Subtitles لا تجرئ ان تصابي بأذى مره اخرى سأحرق ملصقات اوسكار ماذا فعل لكِ اوباتي
    ¡Como te atreves a entrar a mi casa con los zapatos puestos! Open Subtitles هكذا يُرعبُك تَدْخلُ بيتَي بأحذيتِكَ على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more