"atuendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزي
        
    • زي
        
    • الملابس
        
    • ملابس
        
    • الزيّ
        
    • رداء
        
    • الرداء
        
    • زيّ
        
    • لباس
        
    • اللباس
        
    • الزى
        
    • الثوب
        
    • الزيِّ
        
    • زياً
        
    • لباسي
        
    Incluye los tipos siguientes, a excepción de aquellos que forman parte del atuendo tradicional omaní: UN وتشمل اﻷنواع التالية إلا ما يدخل منها ضمن الزي العماني:
    En 1987, el Ministro de Educación publicó una orden por la que se exigía vestir un atuendo adecuado en las instituciones educativas. UN فقد أصدر وزير التعليم في سنة 1987 قرارا يوجب ارتداء الزي المناسب في المؤسسات التعليمية.
    Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. Open Subtitles أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية
    Esto no es atuendo militar, aviador. - ¿Qué clase uniforme es? Open Subtitles انه زى غير عسكرى ,آيرمان اى نوع من الملابس الرسمية تلك؟
    Me hacen comprar nuevo atuendo y te admiten a ti en bata de casa. Open Subtitles اجبروني على ان اشتري لوازم اخرى كما لو كنت في متجر ملابس
    Me temo que no luciría mucho con este atuendo. Open Subtitles أخشـى أنّني لن أبدو في حالة مناســبة بهذا الزيّ
    Perdone, monsieur, no me río de usted, sino de este atuendo. Open Subtitles اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي
    No quería que nadie me viera sin este atuendo. Open Subtitles لم أرغب بالمخاطرة بأن يراني أحد ما بدون الزي
    ¿Por qué no le agregas una falda de paja a ese atuendo y bailas alrededor de un volcán? Open Subtitles لما لا تضيف تنوره إلى ذلك الزي وترقص حول بركان؟
    - ¿No es siempre un problema escoger el atuendo que mejor oculte que te measte encima? Open Subtitles أليس من الصعب اختيار الزي المناسب بحيث لا تظهر آثار تبول المرء على نفسه
    Lo imagino Jesús como patinador con atuendo blanco bailando como loco. Open Subtitles أود أن أتخيل سيدي المسيح كراقص على الجليد الذي يلبس الزي الأبيض و يقوم برقص جليدي تفسيري لرحلة حياتي
    Suena como que te agrandas por un momento pero primero tengo que preguntarte, ¿crees que es un atuendo apropiado para trabajar? Open Subtitles يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟
    Tener siempre una falsa sonrisa, y un atuendo estúpido por gente que haría lo que sea sólo por ganar un partido. Open Subtitles أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟
    ¿Qué pensarían los de la fraternidad de ese sombrío atuendo? Open Subtitles ماذا تعتقد هو رأي اليونانيّون في هذه الملابس الداكنة؟
    Sabía que este atuendo era erróneo. Volveré en 15 minutos. Open Subtitles أعلم أن هذة الملابس خاطئة سأعود خلال 15 دقيقة
    Pues al menos no visto el atuendo de anoche a las 8:00AM, amiga. Open Subtitles على الأقل لا أرتدى ملابس الليل بالثامنة صباحا يا فتاه الحفلات
    Requerirá que ustedes lleven el más sexy atrevido y lindo atuendo que posean. Open Subtitles سيتطلّب لبس الملابس الأكثر إثـارة أحلى ملابس تمتلكونهـا.
    Como pueden ver por el atuendo, amigos, escogí algo con sabor noruego. Open Subtitles كام يمكنكم الملاحظة من هذا الزيّ يا رفاق إخترتُ شيئاً يغلب عليه الطابع النرويجي
    Y lo hice: me puse el atuendo ritual, fui a la mezquita sagrada, oré, y cumplí todos los rituales. TED وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر
    Hace calor para ese atuendo de animadora, ¿no crees? Open Subtitles تشعرين بالسخونة من هذا الرداء ، أليس كذلك؟
    Llevaba atuendo de motociclista, como el tipo de Village People, con la gorra de cuero Open Subtitles كان يرتدي زيّ دراجة ناريّة مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية
    Durante el horario escolar los niños llevan uniforme escolar completo y los profesores atuendo formal. UN ويرتدي هؤلاء التلاميذ في المدرسة البدلة المدرسية كما يرتدي المدرسون أيضاً لباس التدريس العادي.
    Algunos países permiten cualquier forma de atuendo religioso, inclusive el taparse el rostro, que convenga a las mujeres que de lo contrario encontrarían difícil asistir a la universidad. UN فبعضها يسمح بشكل من أشكال اللباس الديني، بما في ذلك تغطية الوجه، إذ لولا ذلك لما تمكنت المرأة من الالتحاق بالجامعة.
    ¿Qué tiene este atuendo que nadie quiere cooperar? Open Subtitles ماذا بخصوص هذا الزى الذى يجعل الجميع غير متعاون؟
    - ¿Sí? ¿Me ayudarías? Quiero mostrarte este atuendo que tengo aquí atrás. Open Subtitles أنا واثق أنه يتراكم أريد أن أريك الثوب الذي لدي هنا
    No vuelvas a usar ese atuendo. Open Subtitles لا تَلْبسْ ذلك الزيِّ ثانيةً.
    Por lo general no se distinguen de los civiles corrientes, y en algunos casos buscan deliberadamente con su atuendo confundirse con los civiles. UN فهم لا يحملون في العادة أي شيء يميزهم عن المدنيين العاديين، وفي بعض الحالات يرتدون عمداً زياً مدنياً.
    Cuando me fijé en Internet para elegir mi atuendo vi que era el día más frío del año. Open Subtitles عندما بحثت في موقع الطقس هذا اليوم لكي اختار لباسي رأيت بأنه أبرد يوم طيلة هذه السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more