Incluye los tipos siguientes, a excepción de aquellos que forman parte del atuendo tradicional omaní: | UN | وتشمل اﻷنواع التالية إلا ما يدخل منها ضمن الزي العماني: |
En 1987, el Ministro de Educación publicó una orden por la que se exigía vestir un atuendo adecuado en las instituciones educativas. | UN | فقد أصدر وزير التعليم في سنة 1987 قرارا يوجب ارتداء الزي المناسب في المؤسسات التعليمية. |
Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. | Open Subtitles | أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية |
Esto no es atuendo militar, aviador. - ¿Qué clase uniforme es? | Open Subtitles | انه زى غير عسكرى ,آيرمان اى نوع من الملابس الرسمية تلك؟ |
Me hacen comprar nuevo atuendo y te admiten a ti en bata de casa. | Open Subtitles | اجبروني على ان اشتري لوازم اخرى كما لو كنت في متجر ملابس |
Me temo que no luciría mucho con este atuendo. | Open Subtitles | أخشـى أنّني لن أبدو في حالة مناســبة بهذا الزيّ |
Perdone, monsieur, no me río de usted, sino de este atuendo. | Open Subtitles | اعذرني ياسيد فأن بالتأكيد لا اسخر منك ولكن وانت في هذا الزي |
No quería que nadie me viera sin este atuendo. | Open Subtitles | لم أرغب بالمخاطرة بأن يراني أحد ما بدون الزي |
¿Por qué no le agregas una falda de paja a ese atuendo y bailas alrededor de un volcán? | Open Subtitles | لما لا تضيف تنوره إلى ذلك الزي وترقص حول بركان؟ |
- ¿No es siempre un problema escoger el atuendo que mejor oculte que te measte encima? | Open Subtitles | أليس من الصعب اختيار الزي المناسب بحيث لا تظهر آثار تبول المرء على نفسه |
Lo imagino Jesús como patinador con atuendo blanco bailando como loco. | Open Subtitles | أود أن أتخيل سيدي المسيح كراقص على الجليد الذي يلبس الزي الأبيض و يقوم برقص جليدي تفسيري لرحلة حياتي |
Suena como que te agrandas por un momento pero primero tengo que preguntarte, ¿crees que es un atuendo apropiado para trabajar? | Open Subtitles | يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟ |
Tener siempre una falsa sonrisa, y un atuendo estúpido por gente que haría lo que sea sólo por ganar un partido. | Open Subtitles | أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟ |
¿Qué pensarían los de la fraternidad de ese sombrío atuendo? | Open Subtitles | ماذا تعتقد هو رأي اليونانيّون في هذه الملابس الداكنة؟ |
Sabía que este atuendo era erróneo. Volveré en 15 minutos. | Open Subtitles | أعلم أن هذة الملابس خاطئة سأعود خلال 15 دقيقة |
Pues al menos no visto el atuendo de anoche a las 8:00AM, amiga. | Open Subtitles | على الأقل لا أرتدى ملابس الليل بالثامنة صباحا يا فتاه الحفلات |
Requerirá que ustedes lleven el más sexy atrevido y lindo atuendo que posean. | Open Subtitles | سيتطلّب لبس الملابس الأكثر إثـارة أحلى ملابس تمتلكونهـا. |
Como pueden ver por el atuendo, amigos, escogí algo con sabor noruego. | Open Subtitles | كام يمكنكم الملاحظة من هذا الزيّ يا رفاق إخترتُ شيئاً يغلب عليه الطابع النرويجي |
Y lo hice: me puse el atuendo ritual, fui a la mezquita sagrada, oré, y cumplí todos los rituales. | TED | وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر |
Hace calor para ese atuendo de animadora, ¿no crees? | Open Subtitles | تشعرين بالسخونة من هذا الرداء ، أليس كذلك؟ |
Llevaba atuendo de motociclista, como el tipo de Village People, con la gorra de cuero | Open Subtitles | كان يرتدي زيّ دراجة ناريّة مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية |
Durante el horario escolar los niños llevan uniforme escolar completo y los profesores atuendo formal. | UN | ويرتدي هؤلاء التلاميذ في المدرسة البدلة المدرسية كما يرتدي المدرسون أيضاً لباس التدريس العادي. |
Algunos países permiten cualquier forma de atuendo religioso, inclusive el taparse el rostro, que convenga a las mujeres que de lo contrario encontrarían difícil asistir a la universidad. | UN | فبعضها يسمح بشكل من أشكال اللباس الديني، بما في ذلك تغطية الوجه، إذ لولا ذلك لما تمكنت المرأة من الالتحاق بالجامعة. |
¿Qué tiene este atuendo que nadie quiere cooperar? | Open Subtitles | ماذا بخصوص هذا الزى الذى يجعل الجميع غير متعاون؟ |
- ¿Sí? ¿Me ayudarías? Quiero mostrarte este atuendo que tengo aquí atrás. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يتراكم أريد أن أريك الثوب الذي لدي هنا |
No vuelvas a usar ese atuendo. | Open Subtitles | لا تَلْبسْ ذلك الزيِّ ثانيةً. |
Por lo general no se distinguen de los civiles corrientes, y en algunos casos buscan deliberadamente con su atuendo confundirse con los civiles. | UN | فهم لا يحملون في العادة أي شيء يميزهم عن المدنيين العاديين، وفي بعض الحالات يرتدون عمداً زياً مدنياً. |
Cuando me fijé en Internet para elegir mi atuendo vi que era el día más frío del año. | Open Subtitles | عندما بحثت في موقع الطقس هذا اليوم لكي اختار لباسي رأيت بأنه أبرد يوم طيلة هذه السنة |