Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضابط اتصال معني بمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión | UN | استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة |
Examen amplio de las disposiciones de gobernanza, incluida una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión | UN | الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظم مراجعة الحسابات والرقابة |
auditoría y supervisión internas del PNUD y el FNUAP | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2002 | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2002 |
Tema 8 auditoría y supervisión internas | UN | البند 8: المراجعة والرقابة الداخليتان |
Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2007 | UN | أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007 |
Participación en instituciones de auditoría y supervisión | UN | العضوية في مؤسسات مراجعة الحسابات والرقابة |
Dicho mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un centro de coordinación de las cuestiones de auditoría y supervisión interna. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة مكونة من كبار الموظفين أو تكون على هيئة جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría consistir en un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة تضم كبار الموظفين أو جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría consistir en un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تتخذ هذه الآلية شكل لجنة خاصة تضم كبار الموظفين أو جهة تنسيق لشؤون مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون تلك الآلية في شكل لجنة خاصة تضم كبار المسؤولين أو مركز تنسيق لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضباط اتصال لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Ese mecanismo podría ser un comité especial integrado por funcionarios de categoría superior o un funcionario encargado de coordinar las cuestiones de auditoría y supervisión. | UN | ويمكن أن تكون هذه الآلية في شكل لجنة خاصة تتألف من كبار الموظفين أو ضباط اتصال لمسائل مراجعة الحسابات والرقابة. |
Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2002 | UN | أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2002 |
Servicios de auditoría y supervisión internas prestados en 2003 | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية المقدمة في عام 2003 |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
auditoría y supervisión internas | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
Evaluación externa independiente de los sistemas de auditoría y supervisión y examen amplio de las estructuras de gobernanza | UN | التقييم الخارجي المستقل لنظم المراجعة والرقابة والاستعراض الشامل لهياكل الإدارة |
b) Evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados | UN | إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام المراجعة والرقابة للأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة |
Actividades de auditoría y supervisión Internas del UNFPA en 2008 | UN | أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2008 |
Servicios de auditoría y supervisión prestados en 1996 | UN | خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية المقدمة في عام ١٩٩٦ |
2005/19 PNUD, UNFPA y UNOPS: informe de auditoría y supervisión internas | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية |
Comité Independiente de auditoría y supervisión | UN | اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
En respuesta a la solicitud de un informe en que se describiera la capacidad actual del UNICEF en materia de auditoría y supervisión interna, la Directora Ejecutiva hará una exposición oral sobre el particular. | UN | واستجابة لطلب إعداد تقرير يصف القدرة الحالية لليونيسيف في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والمراقبة الداخلية، ستقدم المديرة التنفيذية تقريرا شفويا في هذا الخصوص في الدورة الحالية. |
Servicios de auditoría y supervisión internas prestados | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وخدمات الرقابة المنجزة |
12. Toma nota del informe del Director de la División de Servicios de Supervisión sobre las actividades de auditoría y supervisión internas del UNFPA realizadas en 2012 (DP/FPA/2013/6), sus anexos y la respuesta de la administración; | UN | 12 - يحيط علماً بتقرير مدير شُعبة خدمات الرقابة بشأن المراجعة الداخلية وأنشطة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2012 (DP/FPA/2013/6) ومرفقاته واستجابة الإدارة؛ |
15. Acoge con agrado la coordinación de la Dependencia con la Junta de Auditores y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría y alienta a esos órganos a que continúen intercambiando experiencias, conocimientos, mejores prácticas y enseñanzas adquiridas con otros órganos de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, así como con el Comité Asesor de Auditoria Independiente; | UN | 15 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع تلك الهيئات على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الهيئات الأخرى المعنية بمراجعة الحسابات والإشراف في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛ |
:: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración | UN | :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة الداخلية، وردود الإدارة عليها |
También recibió información actualizada presentada oralmente sobre el establecimiento del Comité de auditoría y supervisión Internas y sobre la labor de la Oficina del Inspector General. | UN | كما تلقت أحدث المعلومات المستجدة عن إنشاء لجنة مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة وعن عمل مكتب المفتش العام. |
Con este fin, se prevé que la evaluación será supervisada y vigilada por un comité directivo compuesto de cinco expertos independientes con pericia en auditoría y supervisión nacional. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يتوقع أن تقوم لجنة توجيهية بالإشراف على عملية التقييم ورصدها، وتتألف هذه اللجنة من خمسة خبراء مستقلين يتمتعون بخبرة في ميدان المراجعة والمراقبة على المستوى الوطني. |