aunque no lo creas, nadie me había comprado un vestido. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لم يشتر لي أحد ثوباً من قبل |
aunque no lo creas, trato de ayudar a la comunidad. | Open Subtitles | ، صدق أو لا تصدق أحاول أن أفعل بعض الأشياء المفيدة للمجتمع |
aunque no lo creas, los ataques de mosquitos y murciélagos se parecen. | Open Subtitles | حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير |
Yo también solía serlo, aunque no lo creas. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون كذلك أيضاً, صدقي أو لا تصدقي |
aunque no lo creas, es mejor que la anterior. | Open Subtitles | انها في الحقيقة,صدق او لا تصدق أفضل من السابقة |
aunque no lo creas, algunas personas flirtean. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة. |
aunque no lo creas, prefiero a un hombre tosco y ordinario. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي إنّني أفضّل رجلاً يكون غبيّاً و عاديّاً |
Sí, lo hice, aunque no lo creas. | Open Subtitles | نعم، فعلت، صدقوا أو لا تصدقوا. |
aunque no lo creas, conocimos a uno de ellos. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، اعتقد اننا اجتمعنا وأحدهم |
Para eso necesito a la stripper. Tiene narcolepsia, aunque no lo creas. | Open Subtitles | لذلك أردت استخدام تلك الراقصة تحت تأثير المخدر، صدق أو لا تصدق |
Lo siento mucho, y aunque no lo creas, lo hice... porque no quería que te sintieras mal contigo mismo. | Open Subtitles | آسف حقاً يا صديق صدق أو لا تصدق, فعلت هذا لأني لم أرد ان أجعلك تشعر بالسوء نحو نفسك |
aunque no lo creas tu infinita sabiduría aburre en ocasiones. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً |
Es que me sentí amenazado por ti, aunque no lo creas. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت أشعر بالتهديد من قبلك صدق أو لا تصدق |
Y... bueno... aunque no lo creas... quieren que tú te lances. | Open Subtitles | و,حسناً صدق أو لا تصدق يريدونك أنت للترشح للمنصب |
aunque no lo creas, yo una vez tuve tu edad. Te entiendo. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
aunque no lo creas, éste es mi ojo bueno. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هذه هي عيني السليمة |
aunque no lo creas, intento ayudarte. | Open Subtitles | و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد |
- aunque no lo creas, hay cosas que no te incumben. | Open Subtitles | - صدق او لا تصدق - بعض الاشياء ليست متعلقة بك |
aunque no lo creas, supe de esto por mi esposo. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق سمعت عن هذا من زوجي |
aunque no lo creas, somos ángeles. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق نحن ملائكة |
- Porque, aunque no lo creas... no confié del todo en mi madre cuando lanzó la maldición. | Open Subtitles | -لأنّي، صدّق أو لا تصدّق ... لمْ أثق كلّيّاً بوالدتي حين ألقت اللعنة |
aunque no lo creas, no estábamos hablando de ti. | Open Subtitles | حسناً، صدّقي أو لا تصدّقي لم نتحدث عنكِ مطلقاً |
Pues aunque no lo creas, acabó por quedarse con su esposa. | Open Subtitles | حسناً صدق أو لا لقد بقي مع زوجته |
Está bien. aunque no lo creas, yo era igual que tú cuando era niño. | Open Subtitles | لابأس, صدق أو لاتصدق لقد كنت مثلك عندما كنت طفلاً |