En la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala existe una amplia variedad de medidas para reducir las emisiones de mercurio. | UN | توجد سلسلة عريضة من التدابير المتاحة في إطار تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير لتخفيض انبعاثات الزئبق. |
La demanda de mercurio en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala en el año 2005 se estimó en 1000 toneladas. | UN | قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن. |
La extracción aurífera artesanal y de pequeña escala genera desechos contaminados con mercurio; | UN | ' 4` يولد تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم نفايات ملوثة بالزئبق؛ |
Extracción aurífera artesanal y de pequeña escala | UN | التعدين الحرفي وتعدين الذهب الصغير الحجم |
1. Disminuir el uso de mercurio en la minería aurífera artesanal y en pequeña escala. | UN | 1- الحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير. |
International Disminuir el uso de mercurio en la minería aurífera artesanal y en pequeña escala. | UN | 1- الحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير |
Importante Extracción aurífera artesanal y de pequeña escala | UN | تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى نطاق صغير |
Existen varias opciones técnicas para la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. | UN | توجد بضعة خيارات تقنية متاحة لتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير. |
Las emisiones originadas en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala son responsables de aproximadamente la tercera parte de todas las emisiones antropógenas mundiales de mercurio. | UN | فالانبعاثات من تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير مسؤولة عما يقرب من ثلث انبعاثات الزئبق المتعلقة بفعل البشر في مختلف أنحاء العالم. |
Hay varias de tecnologías disponibles para reducir el uso o liberación del Hg asociado a la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. | UN | يوجد عدد من التكنولوجيات للحد من استعمال الزئبق أو إطلاقه المرتبط بتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير. |
Reducir el consumo en el principal sector de consumo, la extracción aurífera de pequeña escala, representa un desafío mayor. | UN | ولتخفيض الاستهلاك في قطاع الاستهلاك الرئيسي يشكل تعدين الذهب على نطاق صغير تحدِّياً كبيراً. |
El uso del Hg en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala está muy extendido, a pesar de las leyes que prohíben su uso. | UN | يستخدم الزئبق على نطاق واسع في تعدين الذهب على النطاق الصغير، على الرغم من القوانين التي تحظر استعماله. |
Importante Extracción aurífera artesanal y de pequeña escala | UN | تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى نطاق صغير |
Importante Extracción aurífera artesanal y de pequeña escala | UN | تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى نطاق صغير |
No obstante, no se puede esperar una disminución del consumo de mercurio en la minería aurífera artesanal sin que se realice un esfuerzo con objetivos específicos para hacer frente a esta cuestión del mercurio. | UN | بيد أنه لا يمكن توقع انخفاض في استهلاك الزئبق في تعدين الذهب الحرفي بدون بذل جهود مركزة لمعالجة هذا الاستخدام للزئبق. |
i) La minería aurífera artesanal y en pequeña escala; | UN | ' 1` الحرف اليدوية وعمليات تعدين الذهب صغيرة الحجم؛ |
El PNUMA y la ONUDI continúan colaborando con los asociados para mejorar la asociación relativa a la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala. | UN | ويواصل اليونيب واليونيدو العمل بشكل تآزري مع الشركاء لتعزيز شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم. |
Un miembro señaló que cuando se prohibió el uso del mercurio para la extracción aurífera, en muchos casos se importaba ilegalmente con el pretexto de su uso odontológico. | UN | وأشار أحد الأعضاء إلى أنه عندما تم حظر الزئبق في تعدين الذهب كان كثيراً ما يتم استيراده بطريقة غير مشروعة بذريعة زئبق طب الأسنان. |
Dijo que, si miramos las emisiones de 2005 por sector, la combustión de los combustibles fósiles representaba aproximadamente un 45%, y la extracción minera aurífera artesanal y de pequeña escala representaba aproximadamente el 20%. | UN | وقال، وهو يشير إلى انبعاثات عام 2005 بحسب القطاع، إن احتراق الوقود الأحفوري يشكل نحو 45 في المائة، ويشكل الاستخدام الحرفي واستخراج الذهب الصغير النطاق نحو 20 في المائة. |
Sin embargo, se seguían produciendo intoxicaciones por mercurio a niveles bajos, por ejemplo, en el sector de la minería aurífera artesanal y en pequeña escala. | UN | ومع ذلك فإن التسمم المنخفض المستوى بالزئبق لا يزال يحدث، مثلاً في قطاع الصناعات الحرفية وتعدين الذهب الصغير الحجم. |
Se descubrió una zona mineralizada aurífera de aproximadamente 3 kilómetros de largo y 10 metros de ancho. | UN | واكتشفت منطقة متمعدنة حاملة للذهب يبلغ طولها ٣ كيلومترا تقريبا ويناهز عرضها ١٠ أمتار. |
Por otra parte, en siete municipios donde se concentra la actividad minera tanto aurífera como en la tradicional, se ha establecido la presencia de aproximadamente 3.800 niños, niñas y adolescentes mineros. | UN | ومن ناحية أخرى وفي سبع بلديات يتركز فيها النشاط التعديني، سواء المتعلق بالذهب أو التقليدي، ثبت وجود زهاء 800 3 عامل في المناجم من الأطفال والمراهقين من الجنسين. |