"australia y el reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • أستراليا والمملكة المتحدة
        
    • استراليا والمملكة المتحدة
        
    • وأستراليا والمملكة المتحدة
        
    • واستراليا والمملكة المتحدة
        
    Australia y el Reino Unido se retiraron de Papua Nueva Guinea en 1975. UN وانسحبت أستراليا والمملكة المتحدة من بابوا غينيا الجديدة في عام 1975.
    Se han publicado trabajos en revistas de investigación de Australia y el Reino Unido. UN وطبعت الورقتان في مجلات بحثية في أستراليا والمملكة المتحدة.
    Los representantes de Australia y el Reino Unido formulan preguntas, a las que responde el Prof. Taylor. UN وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والمملكة المتحدة رد عليهما البروفسور تايلور.
    Australia y el Reino Unido han promulgado leyes que tipifican como delito penal las relaciones sexuales entre sus ciudadanos y niños en el extranjero. UN وسنﱠت استراليا والمملكة المتحدة قوانين تجرم انخراط مواطني البلدين في سلوك جنسي مع اﻷطفال في الخارج.
    Australia y el Reino Unido también han efectuado contribuciones al Fondo. UN كما قدمت استراليا والمملكة المتحدة أيضا مساهمات للصندوق.
    Codirigentes: Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN الرئيسان المشاركان: أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Ahora Australia y el Reino Unido están iniciando programas similares. TED والآن بدأت أستراليا والمملكة المتحدة برامج مشابهة.
    Todos los Estados miembros patrocinaron activamente a oficiales subalternos del cuadro orgánico en 2005, con excepción de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وشاركت جميع الدول الأعضاء بنشاط في رعاية برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين خلال عام 2005، ما عدا أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Atendiendo al mandato del Grupo Directivo, Australia y el Reino Unido están elaborando un plan de trabajo para formular instrumentos de medición de los costos y beneficios de los análisis descriptivos de las empresas. UN وبتكليف من الفريق التوجيهي، تقوم أستراليا والمملكة المتحدة بوضع جدول للعمل فيما يتعلق باستحداث أداة لقياس التكاليف والفوائد المتعلقة بتحديد الخصائص.
    Algunos Estados como Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ya están elaborando salvaguardias y orientaciones de ámbito nacional. UN ويقوم بعض فرادى الدول بالفعل، مثل أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوضع ضمانات وتوجيهات محلية.
    El proyecto se centrará en una selección de países con sistemas jurídicos basados en el derecho civil, como Italia y Suiza, y países del common law, como Australia y el Reino Unido. UN وسيركِّز المشروع على بلدان مختارة من بلدان القانون المدني، مثل إيطاليا وسويسرا، وبلدان مختارة من بلدان القانون العام، مثل أستراليا والمملكة المتحدة.
    Formularon declaraciones los miembros del Consejo, incluidos los representantes de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que habían perdido nacionales en el accidente. UN وأدلى ببيانات أعضاءُ المجلس بمن فيهم ممثلا أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهما بلدان فقدا مواطنين في الحادث.
    Los representantes de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formularon declaraciones después de la aprobación del presupuesto por programas. 11. Examen de informes de auditoría UN 51 - وأدلى ببيان كل من ممثل أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في أعقاب اعتماد الميزانية البرنامجية.
    El primer curso de una serie de cursos de adiestramiento a instructores, dirigido por instructores australianos, empezó el 11 de octubre como parte del programa de asistencia de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وبدأت في 11 تشرين الأول/أكتوبر المجموعة الأولى من دورات " تدريب المدربين " التي يجريها مدربون أستراليون، كجزء من برنامج المساعدة المشترك بين أستراليا والمملكة المتحدة.
    Me complace señalar al Consejo que el programa conjunto de formación policial de Australia y el Reino Unido, creado en julio, con el compromiso de aportar 32 millones de dólares australianos por un período de cuatro años y medio, avanza debidamente. UN ويسرني أن أبلغ المجلس بأن البرنامج المشترك بين أستراليا والمملكة المتحدة لتطوير الشرطة - الذي انطلق في تموز/يوليه، بتخصيص 32 مليون دولار استرالي - يحرز تقدما جيدا؛ وقد سرني أن آخرين أشاروا إلى ذلك.
    En el marco del Programa de Desarrollo Policial de Timor-Leste, un proyecto financiado por Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, 50 oficiales de la policía nacional iniciaron en febrero de 2005 un curso de adiestramiento de instructores, centrado especialmente en cuestiones de logística, finanzas y gestión de recursos humanos. UN وقد بدأ 50 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية في شباط/فبراير 2005 دورة " تدريب مدربين " مدتها ستة أشهر في إطار برنامج تطوير شرطة تيمور - ليشتي أيضا، وهو برنامج ممول من أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بتركيز خاص على اللوجيستيات والمالية وإدارة الموارد البشرية.
    47. En Australia y el Reino Unido se aplicó también una política monetaria más restrictiva antes de que aparecieran señales de inflación. UN ٤٧ - وشرع أيضا في التشديد الوقائي للسياسة النقدية في استراليا والمملكة المتحدة.
    8. El PRESIDENTE dice que Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución. UN ٨ - الرئيس: قال إن استراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية أصبحتا من المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    El Sr. PHUA (Singapur) dice que concuerda con los representantes de Australia y el Reino Unido en que deben mantenerse las palabras " a tenor del mensaje " en el inciso c). UN ٣٣ - السيد فوا )سنغافورة(: قال إنه يتفق مع ممثلي استراليا والمملكة المتحدة على أنه ينبغي اﻹبقاء على عبارة " من المفهوم أنه " الواردة في الفقرة الفرعية )ج(.
    En base a su experiencia, considera que aun en los tribunales de países que son mucho más liberales en la aplicación de ese tipo de medidas cautelares interinas, como Australia y el Reino Unido, los jueces examinarían con mucho cuidado una solicitud de vender bienes en una etapa muy temprana, y no se limitarían a disponer sin más la aplicación de esa medida. UN وقال إنه حسب تجربته الشخصية ينظر القضاة ببالغ التمعﱡن في أي طلب للتصرف في أموال في مرحلة مبكرة للغاية ولا يصدرون أمرا روتينيا بذلك ، حتى في البلدان التي تُعد أكثر إقداما في توفير مثل هذه اﻷنواع من الانتصاف المؤقت ، مثل استراليا والمملكة المتحدة .
    Se mencionó con frecuencia a los Estados Unidos, Australia y el Reino Unido como destinos del éxtasis incautado por otros países. UN وورد ذكر الولايات المتحدة وأستراليا والمملكة المتحدة أحيانا كثيرة باعتبارها البلدان المرسَل إليها الاكستاسي الذي ضبطته بلدان أخرى.
    Hemos sido afortunados en recibir la asistencia generosa de la India, Suiza, el Japón, Dinamarca, los Países Bajos, Austria, Noruega, Kuwait, Alemania, Australia y el Reino Unido, entre otros. UN ومن دواعي سعادتنا أننا تلقينا مساعدات سخية من بعض الدول، من بينها الهند وسويسرا واليابان والدانمرك وهولندا والنمسا والنرويج والكويت وألمانيا واستراليا والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more