Australia y el Reino Unido se retiraron de Papua Nueva Guinea en 1975. | UN | وانسحبت أستراليا والمملكة المتحدة من بابوا غينيا الجديدة في عام 1975. |
Se han publicado trabajos en revistas de investigación de Australia y el Reino Unido. | UN | وطبعت الورقتان في مجلات بحثية في أستراليا والمملكة المتحدة. |
Los representantes de Australia y el Reino Unido formulan preguntas, a las que responde el Prof. Taylor. | UN | وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والمملكة المتحدة رد عليهما البروفسور تايلور. |
Australia y el Reino Unido han promulgado leyes que tipifican como delito penal las relaciones sexuales entre sus ciudadanos y niños en el extranjero. | UN | وسنﱠت استراليا والمملكة المتحدة قوانين تجرم انخراط مواطني البلدين في سلوك جنسي مع اﻷطفال في الخارج. |
Australia y el Reino Unido también han efectuado contribuciones al Fondo. | UN | كما قدمت استراليا والمملكة المتحدة أيضا مساهمات للصندوق. |
Codirigentes: Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الرئيسان المشاركان: أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Ahora Australia y el Reino Unido están iniciando programas similares. | TED | والآن بدأت أستراليا والمملكة المتحدة برامج مشابهة. |
Todos los Estados miembros patrocinaron activamente a oficiales subalternos del cuadro orgánico en 2005, con excepción de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وشاركت جميع الدول الأعضاء بنشاط في رعاية برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين خلال عام 2005، ما عدا أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Atendiendo al mandato del Grupo Directivo, Australia y el Reino Unido están elaborando un plan de trabajo para formular instrumentos de medición de los costos y beneficios de los análisis descriptivos de las empresas. | UN | وبتكليف من الفريق التوجيهي، تقوم أستراليا والمملكة المتحدة بوضع جدول للعمل فيما يتعلق باستحداث أداة لقياس التكاليف والفوائد المتعلقة بتحديد الخصائص. |
Algunos Estados como Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ya están elaborando salvaguardias y orientaciones de ámbito nacional. | UN | ويقوم بعض فرادى الدول بالفعل، مثل أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بوضع ضمانات وتوجيهات محلية. |
El proyecto se centrará en una selección de países con sistemas jurídicos basados en el derecho civil, como Italia y Suiza, y países del common law, como Australia y el Reino Unido. | UN | وسيركِّز المشروع على بلدان مختارة من بلدان القانون المدني، مثل إيطاليا وسويسرا، وبلدان مختارة من بلدان القانون العام، مثل أستراليا والمملكة المتحدة. |
Formularon declaraciones los miembros del Consejo, incluidos los representantes de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que habían perdido nacionales en el accidente. | UN | وأدلى ببيانات أعضاءُ المجلس بمن فيهم ممثلا أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهما بلدان فقدا مواطنين في الحادث. |
Los representantes de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formularon declaraciones después de la aprobación del presupuesto por programas. 11. Examen de informes de auditoría | UN | 51 - وأدلى ببيان كل من ممثل أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في أعقاب اعتماد الميزانية البرنامجية. |
El primer curso de una serie de cursos de adiestramiento a instructores, dirigido por instructores australianos, empezó el 11 de octubre como parte del programa de asistencia de Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وبدأت في 11 تشرين الأول/أكتوبر المجموعة الأولى من دورات " تدريب المدربين " التي يجريها مدربون أستراليون، كجزء من برنامج المساعدة المشترك بين أستراليا والمملكة المتحدة. |
Me complace señalar al Consejo que el programa conjunto de formación policial de Australia y el Reino Unido, creado en julio, con el compromiso de aportar 32 millones de dólares australianos por un período de cuatro años y medio, avanza debidamente. | UN | ويسرني أن أبلغ المجلس بأن البرنامج المشترك بين أستراليا والمملكة المتحدة لتطوير الشرطة - الذي انطلق في تموز/يوليه، بتخصيص 32 مليون دولار استرالي - يحرز تقدما جيدا؛ وقد سرني أن آخرين أشاروا إلى ذلك. |
En el marco del Programa de Desarrollo Policial de Timor-Leste, un proyecto financiado por Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, 50 oficiales de la policía nacional iniciaron en febrero de 2005 un curso de adiestramiento de instructores, centrado especialmente en cuestiones de logística, finanzas y gestión de recursos humanos. | UN | وقد بدأ 50 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية في شباط/فبراير 2005 دورة " تدريب مدربين " مدتها ستة أشهر في إطار برنامج تطوير شرطة تيمور - ليشتي أيضا، وهو برنامج ممول من أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بتركيز خاص على اللوجيستيات والمالية وإدارة الموارد البشرية. |
47. En Australia y el Reino Unido se aplicó también una política monetaria más restrictiva antes de que aparecieran señales de inflación. | UN | ٤٧ - وشرع أيضا في التشديد الوقائي للسياسة النقدية في استراليا والمملكة المتحدة. |
8. El PRESIDENTE dice que Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución. | UN | ٨ - الرئيس: قال إن استراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية أصبحتا من المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
El Sr. PHUA (Singapur) dice que concuerda con los representantes de Australia y el Reino Unido en que deben mantenerse las palabras " a tenor del mensaje " en el inciso c). | UN | ٣٣ - السيد فوا )سنغافورة(: قال إنه يتفق مع ممثلي استراليا والمملكة المتحدة على أنه ينبغي اﻹبقاء على عبارة " من المفهوم أنه " الواردة في الفقرة الفرعية )ج(. |
En base a su experiencia, considera que aun en los tribunales de países que son mucho más liberales en la aplicación de ese tipo de medidas cautelares interinas, como Australia y el Reino Unido, los jueces examinarían con mucho cuidado una solicitud de vender bienes en una etapa muy temprana, y no se limitarían a disponer sin más la aplicación de esa medida. | UN | وقال إنه حسب تجربته الشخصية ينظر القضاة ببالغ التمعﱡن في أي طلب للتصرف في أموال في مرحلة مبكرة للغاية ولا يصدرون أمرا روتينيا بذلك ، حتى في البلدان التي تُعد أكثر إقداما في توفير مثل هذه اﻷنواع من الانتصاف المؤقت ، مثل استراليا والمملكة المتحدة . |
Se mencionó con frecuencia a los Estados Unidos, Australia y el Reino Unido como destinos del éxtasis incautado por otros países. | UN | وورد ذكر الولايات المتحدة وأستراليا والمملكة المتحدة أحيانا كثيرة باعتبارها البلدان المرسَل إليها الاكستاسي الذي ضبطته بلدان أخرى. |
Hemos sido afortunados en recibir la asistencia generosa de la India, Suiza, el Japón, Dinamarca, los Países Bajos, Austria, Noruega, Kuwait, Alemania, Australia y el Reino Unido, entre otros. | UN | ومن دواعي سعادتنا أننا تلقينا مساعدات سخية من بعض الدول، من بينها الهند وسويسرا واليابان والدانمرك وهولندا والنمسا والنرويج والكويت وألمانيا واستراليا والمملكة المتحدة. |