"automatización de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التشغيل الآلي
        
    • اﻵلي في
        
    • أتمتة
        
    • التجهيز الآلي
        
    • المعالجة الآلية
        
    • ميكنة
        
    • حوسبة
        
    • الآلي للبيانات
        
    • أتمته
        
    • التشغيل التلقائي
        
    • آلي
        
    • المجهزة آليا
        
    • والتشغيل الآلي
        
    • بأتمتة
        
    • اﻵلي للمكاتب بالنسبة
        
    Adquisición de equipo de automatización de oficinas UN اقتناء معدات التشغيل الآلي لمكتب الصيانة
    Adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041: اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042: استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    Además, las necesidades de 55.500 dólares cubren el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas existente. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    • En el presente bienio se ahorrarán 1,197 millones de dólares de resultas de la automatización de los sistemas de seguridad UN ● تحقيق وفورات بمبلغ ٧٩١,١ مليون دولار في فترة السنتين الحالية بفضل أتمتة أنظمة اﻷمن.
    La deficiencia se debió a demoras en la automatización de las reclamaciones de gastos de viaje y otras mejoras al sistema UN ويعزى النقصان إلى التأخير الحاصل في التشغيل الآلي لنظام المطالبات بتسديد تكاليف السفر وغيره من أوجه تحسين النظام
    Adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Adquisición de equipo de automatización de oficinas UN 6025041 اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    Por ejemplo, en los últimos años ambos países habían emprendido importantes reformas en materia de automatización de las aduanas. UN فعلى سبيل المثال، أجرى كلا البلدين في السنوات الأخيرة إصلاحات كبيرة في مجال التشغيل الآلي للجمارك.
    Los acontecimientos acaecidos desde entonces han puesto de relieve lo difícil que es preparar estimaciones presupuestarias fiables para proyectos importantes y complicados de automatización de oficinas como el SIIG. UN وقد أوضحت التطورات اللاحقة صعوبة إعداد تقديرات يوثق بها لميزانية مشاريع ضخمة ومعقدة للتشغيل اﻵلي في المكاتب مثل مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    Los acontecimientos acaecidos desde entonces han puesto de relieve lo difícil que es preparar estimaciones presupuestarias fiables para proyectos importantes y complicados de automatización de oficinas como el SIIG. UN وقد أوضحت التطورات اللاحقة صعوبة إعداد تقديرات يوثق بها لميزانية مشاريع ضخمة ومعقدة للتشغيل اﻵلي في المكاتب مثل مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    Cuando sea conveniente y práctico el FNUAP realizará análisis de la relación costo-beneficio, en la medida de lo posible, antes de iniciar proyectos de automatización de oficinas. UN سيقوم الصندوق، حيثما اقتضى اﻷمر وحيثما أمكن ذلك، بإجراء تحليلات لفوائد التكاليف، إلى أقصى حد ممكن، قبل أن يبدأ مشاريع التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    Se están revisando los procedimientos de programación; los procedimientos financieros y de adquisiciones y la secuencia de las operaciones, se están examinando en previsión de una mayor automatización de los procesos de presupuestación, contabilidad y adquisiciones. UN ويجري تنقيح إجراءات البرمجة، كما يجري بحث اﻹجراءات المالية وإجراءات الشراء وتدفقات العمل توطئة لزيادة استخدام وسائل التجهيز اﻵلي في عمليات الميزنة والمحاسبة والشراء.
    LAN, computadoras de escritorio, automatización de oficinas, Intranet UN الشبكة المحلية، الحواسيب المكتبية، أتمتة العمل المكتبي، الإنترانت
    La automatización de la administración del efectivo requeriría el apoyo de personal capacitado en operaciones y sistemas electrónicos. UN وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية.
    En el ámbito de los viajes y el transporte también se está trabajando en la automatización de las solicitudes de viajes y en una solicitud electrónica de reembolso de los gastos de viaje. UN والعمل جار أيضا في مجال السفر والنقل لتنفيذ عملية التجهيز الآلي لطلبات السفر ومطالبات السفر الإلكترونية.
    En el sector de la salud, la automatización de los procedimientos sanitarios para los refugiados enfermos reducirá los costos de las transacciones, mejorará el control de las existencias y reducirá los inventarios y el derroche, lo que permitirá hacer ahorros anuales en la compra de suministros y artículos. UN وعند تطبيقه في القطاع الصحي، ستؤدي المعالجة الآلية للإجراءات الصحية الخاصة بالمرضى من اللاجئين إلى خفض تكاليف المعاملات، وتحسين الرقابة على المخزونات، وتقليل الهدر وتقليص المخزونات، مما سيحدث وفورات سنوية في بنود اللوازم والسلع المشتراة.
    III. automatización de la Biblioteca de las Naciones Unidas La automatización de las operaciones de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y de la biblioteca de la UNOG ha evolucionado desde los años 1970. UN 13 - نشأت ميكنة العمليات في مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتطورت منذ السبعينات من القرن الماضي.
    Mantenimiento del equipo de automatización de oficinas UN صيانة معدات حوسبة المكاتب ٧٠٠ ٤٤٥
    En 1998 se iniciaron varios proyectos para la reforma y automatización de las aduanas. UN وبدأ العمل في عدد من مشاريع برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية في عام 1998.
    El déficit con respecto al indicador se debió a que se demoraron la automatización de las solicitudes de viaje y otras operaciones de modernización del sistema UN ويعزى النقصان مقارنة بالمؤشر إلى التأخير الحاصل أتمته لنظام المطالبات بتسديد تكاليف السفر وغيره من أوجه تحسين النظام
    También contribuirá a aumentar su eficiencia mediante la racionalización, normalización y automatización de los procedimientos administrativos. UN كما سيزيد من الكفاءة من خلال تبسيط العمليات الإدارية وتوحيدها وتحويلها إلى التشغيل التلقائي.
    Equipo de automatización de oficinas y comunicación UN معدات تشغيل آلي واتصالات للمكتب
    :: automatización de los procesos contables, como los utilizados para registrar los recibos de las cuotas y el mantenimiento de los registros de las cuotas, y automatización de los procedimientos de solicitud de reembolso de los gastos de viaje UN :: التشغيل الآلي لعمليات المحاسبة، مثل العمليات الخاصة بتسجيل استلام الأنصبة المقررة وتعهد سجلات الاشتراكات ومطالبات السفر المجهزة آليا
    Este invento reducirá el consumo de energía global permitiendo el control remoto y la automatización de cada enchufe en cada hogar y empresa. TED سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالمياً بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل.
    A continuación se describe el proceso de definir la estructura y las condiciones de un mecanismo de recuperación de gastos, a saber, una tasa por transacción relacionada con la automatización de los procedimientos del despacho en aduanas. UN يوضِّح المثال القطري التالي عملية تحديد هيكل وشروط إنشاء آلية لاسترداد التكاليف، أي فرض رسم معاملات يتصل بأتمتة إجراءات التخليص الجمركي.
    26C.30 Se propone una partida de 5.500 dólares para atender a las necesidades de suministros de automatización de las oficinas del Servicio. UN ٢٦ جيم - ٣٠ يتصل مبلغ ٥٠٠ ٥ دولار بالاحتياجات من لوازم التشغيل اﻵلي للمكاتب بالنسبة للدائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more