"aviones de guerra" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطائرات الحربية
        
    • طائرات حربية
        
    • الطيران الحربي
        
    • طيران حربي
        
    • طائرة حربية
        
    • والطائرات الحربية
        
    Future TV dijo que desde Hezbolá se disparó contra los aviones de guerra. UN تليفزيون المستقبل: قال إن الطائرات الحربية تعرضت لنيران مدافع حزب الله.
    aviones de guerra israelíes violan el espacio aéreo del Líbano. UN الطائرات الحربية الإسرائيلية تنتهك المجال الجوي اللبناني.
    Tres aviones de guerra israelíes simularon ataques aéreos sobre Tiro, por lo que cundió el pánico entre los residentes. UN ثلاث طائرات حربية إسرائيلية تقوم بغارات جوية صورية فوق مدينة صور مسببة حدوث ذعر بين السكان.
    Cuatro aviones de guerra del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, penetrando por el mar al oeste de Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة، حلقت فوق المناطق اللبنانية كافة.
    Entre las 10.50 y las 13.55 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron el sur, Beqaa occidental y el Monte Líbano. UN - بين الساعة ٥٠/١٠ و ٥٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي وجبل لبنان.
    Entre las 1.00 y las 2.30 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٣٠/٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    Sin embargo, otros muchos habían muerto en la cortina de bombas lanzada después por aviones de guerra iraquíes, según los mismos vecinos. UN ولكن الكثيرين منهم ماتوا في القصف المكثف الذي قامت به الطائرات الحربية العراقية فيما بعد.
    aviones de guerra israelíes atacaron el aeropuerto internacional Rafiq Al-Hariri de Beirut y dañaron las tres pistas principales. UN فقد ضربت الطائرات الحربية الإسرائيلية مطار رفيق الحريري الدولي في بيروت مما ألحق أضرارا بالمدارج الثلاثة الرئيسية.
    :: El espacio aéreo del Líbano sigue siendo violado a diario por aviones de guerra y de reconocimiento israelíes. UN :: لا تزال الطائرات الحربية العسكرية وطائرات الاستطلاع الإسرائيلية تخترق المجال الجوي اللبناني يوميا.
    A veces los aviones de guerra estadounidenses arrasan aldeas somalíes so pretexto de la guerra contra el terrorismo. UN وتقوم أحيانا الطائرات الحربية التابعة للولايات المتحدة بقصف القرى الصومالية باسم الحرب على الإرهاب.
    Los niños palestinos se despiertan con el sonido de los aviones de guerra israelíes que hacen fuego indiscriminadamente contra sus poblados y ciudades. UN ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم.
    aviones de guerra israelíes también bombardearon la cañería de agua que llega al campamento de Al-Shati y que abastece a más de 70.000 personas. UN وألقت الطائرات الحربية الإسرائيلية أيضا قنابل على خط المياه الذي يزود مخيم الشاطئ ويخدم أكثر من 000 70 شخص.
    1. A las 23.55 horas del 23 de junio de 1993, seis aviones de guerra iraquíes violaron el espacio aéreo de la República Islámica del Irán. UN ١ - في الساعة ٥٥/٢٣ من يوم ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، انتهكت ست طائرات حربية عراقية المجال الجوي لجمهورية ايران الاسلامية.
    El 7 de noviembre de 1997 una formación de aviones de guerra de los Estados Unidos rompió la barrera del sonido sobre el poblado de Tall ' afar en la región meridional del Iraq. UN ٧ - بتاريخ ٧/١١/١٩٩٧ قام تشكيل طائرات حربية أمريكية باختراق حاجز الصوت فوق مدينة تلعفر شمالي العراق.
    El 27 de noviembre de 1997 una formación de aviones de guerra de los Estados Unidos rompió la barrera del sonido sobre zonas civiles al oeste de la ciudad de Basora. UN ١٠ - في يوم ٢٧/١١/١٩٩٧ قام تشكيل طائرات حربية أمريكية باختراق حاجز الصوت فوق المناطق المدنية غربي مدينة البصرة.
    A las 7.25 horas, aviones de guerra israelíes atacaron la zona delimitada por Bayt Yahun y Ayta al–Jabal, y lanzaron un misil aire–tierra. UN - الساعة ٢٥/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بيت ياحون وعيتا الجبل مُلقيا صواريخ جو - أرض.
    Para cometer todas estas acciones, las fuerzas ocupantes han utilizado todo tipo de armamento pesado, incluidos los aviones de guerra, helicópteros y tanques. UN واستخدمت إسرائيل في كل ما سبق أنواع الأسلحة الثقيلة كافة، بما في ذلك الطيران الحربي والهليكوبتر والدبابات.
    - Al mismo tiempo aviones de guerra israelíes lanzaron misiles de aire a tierra contra Tilal al-Naamah. UN - في نفس الوقت أطلق الطيران الحربي الاسرائيلي صواريخ جو - أرض على تلال الناعمة.
    Entre las 11.20 y las 11.40 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura las zonas de An-Nabatiya, Tiro y Tibnin. UN - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلـق طيران حربي إسرائيلي على علـو شاهـق فـوق مناطــق النبطية - صور وتبنين.
    Entre las 08.30 y las 11.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Beqaa, el norte y Monte Líbano, desplazándose a gran altura. UN - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع - الشمال - جبل لبنان.
    Se sancionará con la pena de cadena perpetua a quien se apodere del mando de alguna división del ejército, buques de guerra, aviones de guerra, puestos militares, puertos o ciudades sin orden del Gobierno o sin causa legítima. UN يعاقب بالسجن المؤبد من تولى قيادة فرقة أو قسم من الجيش أو سفينة حربية أو طائرة حربية أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف من الحكومة أو بغير سبب مشروع.
    En los últimos cinco días, los tanques y aviones de guerra israelíes bombardearon intensamente la zona, causando un elevado número de muertos y heridos entre la población civil. UN وطوال الأيام الخمسة الماضية، قصفت الدبابات والطائرات الحربية الإسرائيلية هذه المنطقة بعنف، مما تسبب بسقوط عدد كبير من القتلى والجرحى في صفوف السكان المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more