"ayer por la noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليلة الماضية
        
    • ليلة أمس
        
    • ليلة البارحة
        
    • ليلة امس
        
    • ليلة الأمس
        
    • الليله الماضيه
        
    • مساء أمس
        
    • ليلة البارحه
        
    • أمس في
        
    Se arrepintió ayer por la noche y la vecindad está en caos. Open Subtitles تابت الليلة الماضية و الحي كله أصبح في حالة فوضى
    ¿Donde estuvo ayer por la noche entre las 5:00 y las 7:00 P.M.? Open Subtitles أين كنتَ الليلة الماضية بين الـ 5 وحتى الـ 7 مساءً؟
    Por qué te fuiste ayer por la noche y me dejaste allí plantada? Open Subtitles رجاءً أخبرْني لماذا تَهْربُ ليلة أمس ويَتْركُني فقط أَجْلسُ هناك؟
    He perdido en el póker de nuevo ayer por la noche. Open Subtitles فَقدتُة في البوكرِ ثانيةً ليلة أمس أيضاً.
    Usted no probablemente eso Mataron a Charlie Desoza ayer por la noche. Open Subtitles من المحتمل أنك لا تعرف بأن تشارلي قتل ليلة البارحة
    ayer por la noche estaba de pie en la calle esperando para el coche y alguien le disparó. Open Subtitles الليلة الماضية كان واقفا في الشارع ينتظر من يقله , وشخص ما أطلق عليه الرصاص.
    Te he echado de menos. ayer por la noche, me dejé llevar... Open Subtitles ، الليلة الماضية أنا أعرف لقد خرجت عن السيطرة قليلاً
    El forense pone la hora de la muerte... entre las 07:00 y 08:00 de ayer por la noche. Open Subtitles لقد حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة من الـ7: 00 وحتى الـ 8: 00 الليلة الماضية.
    Puse un poco de pan y mermelada ayer por la noche para ver si podíamos conseguir la zarigueya local para visitar. Open Subtitles أضع بعض الخبز و مربى من الليلة الماضية لمعرفة لو تمكنا من الحصول على تمارض المحلية لهذه الزيارة.
    Sofía, ayer por la noche me estaba volviendo loco que Josh estaba casado porque tenía sentimientos por él. Open Subtitles صوفيا، الليلة الماضية كنت ينقط بها أن جوش كان الزواج لأنه كان مشاعر بالنسبة له.
    Es la chica de ayer por la noche. ¿Qué está haciendo aquí? Open Subtitles أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟
    Por qué te fuiste ayer por la noche y me dejaste allí plantada? Open Subtitles رجاءً أخبرْني لماذا تَهْربُ ليلة أمس ويَتْركُني فقط أَجْلسُ هناك؟
    Durante varios días no hablabas, Y ayer por la noche dormias y susurraste su nombre. Open Subtitles لم تتفوه بكلمة منذ أيام سمعتك ليلة أمس تهمس اسمعها
    tan SR. VlSHAL ayer por la noche donde estaba usted entre 7:00 P.M. a 12 P.M. Open Subtitles إذا سيد فيشال , أين كنت ليلة أمس بين الساعة السابعة والثانية عشرة ؟
    salieron del ayer por la noche debido a una cierta emergencia y tomaron toda la materia con ellos. Open Subtitles لقد رحلوا ليلة أمس لظرف طاريء وأخذوا جميع أمتعتهم معهم
    bien, ayer por la noche debe haber sido bastante histórico tambien, considerando que cuando vine a casa, usted no estaba. sí, la noche pasada era bastante especial. Open Subtitles وفي المرة الماضية كانت أكثر تاريخية اعتباراً عندما أتيت إلى المنزل لم تعد نعم، ليلة أمس كانت مميزة
    Oye, ¿había alguien más en tu casa ayer por la noche... además de tu esposa y tu hija? Open Subtitles كان يوجد شخص آخر في منزل ليلة البارحة طبعا مع ابنتك وزوجتك
    ayer por la noche, a las 11, me llama Bess y me dice que se traslada al norte. Open Subtitles الساعة 11 ليلة البارحة اتصلت بي بيس وقالت أنها ستنتقل للعيش في شمال المدينة
    Puedes decirnos donde estabas ayer por la noche y domingo por la noche? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد?
    ayer por la noche, Nishiyama Saeko, nuestra excelente ancla anterior, fallecio en un accidente de transito Open Subtitles ليلة الأمس مذيعتنا الممتازة السابقة نيشياما سايكو ماتت في حادث سيارة
    - Bueno, ayer por la noche me di el lujo de quedarme en el hostal del Ejército de Salvación. Open Subtitles - حسنا .. الليله الماضيه سمحت لنفسى أن يقوموا بتدليلى فى فندق جيش الخلاص لمساعدة الفقراء
    Cientos de eritreos fueron detenidos ayer por la noche y en el día de hoy. Entre ellos figuran los familiares de los eritreos que han sido deportados ya a Eritrea. UN فقد اعتقل مئات اﻹريتريين مساء أمس واليوم، وشملت الاعتقالات عائلات اﻹريتريين الذين تم ترحيلهم بالفعل إلى إريتريا.
    Nos escuchaste ayer por la noche, ¿verdad? Open Subtitles لقد سمعتنا ليلة البارحه , أليس كذلك ؟
    ayer por la noche, su coche ha sido descubierto en un aparcamiento después de la hora de cierre. Open Subtitles اكتشفت سيارته ليلة أمس في مرفأ وقوف بعد وقت الإغلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more