"ayudé" - Translation from Spanish to Arabic

    • ساعدت
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدته
        
    • ساعدتها
        
    • ساعدتُ
        
    • أساعد
        
    • ساعدتهم
        
    • ساعدتكم
        
    • ساعدتكِ
        
    • أساعده
        
    • ساعدتُه
        
    • ساعدك
        
    • ساهمت
        
    • بمساعدتك
        
    • ساعدها
        
    Medio coche es mío. ayudé a pagarlo y me lo voy a llevar. Open Subtitles انها نصف سيارتي ساعدت على دفع ثمنها و يعنيني ان اخذها
    Yo encontre un trabajo y ayudé a Christopher a pagar sus estudios. Open Subtitles وجدت عمل و ساعدت كرستوفر لكى يدفع مصاريف كلية الطب
    Te ayudé a matar un niño... y a salvar a otros cien. Open Subtitles ..ساعدتك في أن تقتل طفل واحد و تـنقـذ مئة آخرين
    Sí, si correr y esconderme en un armario es ayudar, entonces seguro, sí, lo ayudé. Open Subtitles نعم ,ان كان الركض والاختباء في خزانة يعتبران مساعدة اذا بالتأكيد ,نعم ساعدته
    Alguien que me vio hacer algo o alguien que habló con las familias que ayudé. Open Subtitles شخص رآني أفعل شيئاً ما أو شخص تحدث مع إحدى العائلات التي ساعدتها
    Pero yo ayudé en crear esta cosa, y sólo tenemos una oportunidad. Open Subtitles ولكنّي ساعدتُ في بناء هذا الشيء، ولدينا فرصة واحدة فقط
    Pues, verá yo le ayudé a mi papá a recolectar miel hasta los 16 años. Open Subtitles حسناً ، تعلم ساعدت أبي في جمع العسل منذ كنت في الـ 16
    Una vez, ayudé a unos niños a abrir un hidrante en, um, la calle 76, y estaban como "wow". Open Subtitles عندما ساعدت اولئك الأطفال في فتح حنفية في ، آآم ،الشارع السادس والسبعون ، كانوا مندهشين
    Fui yo. Yo la ayudé a completar todo y enviarlo a Science. Open Subtitles كنت انا من ساعدت فى ملئها وارسلتهم الى مجلة العلوم
    Estoy haciendo esto como un favor para el sello que ayudé a crear. Open Subtitles أنا اعمل ذلك كمعروف مني لصالح الشركه التي ساعدت في انشاءها
    ayudé a un tipo con una secadora, pero aún no tengo el paquete. Open Subtitles ساعدت رجل مع مجفف ، لكن ما زلت لا أملك الطرد
    ayudé a Flynn a destripar esto, y entonces, sin razón, metí a Casey en ello. Open Subtitles ساعدت فليين في نزع هذا المكان, وثم , بدون سبب وجيه, سحب كايسي.
    Te ayudé a conseguir lo que querías, así que me dame lo que me prometiste. Open Subtitles ساعدتك في الحصول على مرادك لذا أعطني ما وعدتني به أخبرني عن والدَيّ
    Le parecerá que es verdad. Y Io es, porque yo te ayudé en cierto sentido. Open Subtitles انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما
    No les digas que te ayudé cuando te atrapen. Open Subtitles لا تخبرهم فحسب أننـي ساعدتك حينما يمسكون بك
    Sí, él y yo nos peleamos muchísimas veces, pero podría decirse que le ayudé casi tanto como él a mí. Open Subtitles نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني
    No. Perdió un gemelo. Lo ayudé a buscar por todo el auto incluyendo el maletero. Open Subtitles كلا لقد فقد أزرار أكمامه ساعدته على تفتييش السيارة كلها
    Ella me ayudó con mi inglés, yo la ayudé con el español. Open Subtitles لقد ساعدتني في تعلم الانجليزية وقد ساعدتها في تعلم الاسبانية
    Sé cómo debe sonar eso, pero te ayudé a que te soltaran. Open Subtitles أعلم كيف يبدو ذلك الأمر، ولكنني ساعدتُ في إطلاق سراحك.
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    Los ayudé a sortear algunas vallas burocráticas. Open Subtitles انا ساعدتهم على تخطي بعض حواجزالبيروقراطية.
    Entonces dejadme que nos saque del agujero en el que ayudé a meternos. Open Subtitles إذا دعوني أساعدكم في الخروج من الحفرة التي ساعدتكم في دخولها.
    Pero te ayudé a encontrar el amor, ¿no? Open Subtitles أنا فقط ساعدتكِ في العثور على الحب،هل فعلت؟
    No, no le besé al final del curso. Le ayudé a buscar las lentillas. Open Subtitles لا، لم أقبله أثناء قدومه، لقد كنت أساعده لإيجاد عدساته اللاصقة
    Lo ayudé a construir sus edificios bajo ese cartel tan feo que dice Hollywood. Open Subtitles ساعدتُه يَبْني ذلك المشروعِ السكنيِ هو كَانَ يَرْفعُ تحت ذلك إشارةِ إلهِ السيئةِ :
    Yo te ayudé a levantarte. ¿Por qué crees que tengo barro por todos lados? Open Subtitles أنا من ساعدك على النهوض، لماذا يا ترى تظنين أنني متسخ هكذا؟
    Mi viaje lejos de la violencia extremista comienza hace 22 años, cuando denuncié el racismo y dejé el movimiento skinhead estadounidense de supremacía blanca. que ayudé a construir. TED رحلتي في البعد عن التطرف العنيف بدأت قبل 22 عامًا، عندما استنكرت العنصرية وتركت حركة حليقي الرؤوس البيضاء الأمريكية التي قد ساهمت في بنائها.
    Pero me imagino que como ayudé a meterte en esto, lo menos que podía hacer es ofrecerte un viaje fuera de la ciudad. Open Subtitles لكنّي شكل خططتي بمساعدتك بالخروج من كل شيئ أقلّ ما يمكن أن أفعله أن أعرض عليك إجتياز هذه البلدة
    Dijo que quería empezar una nueva vida, así que la ayudé. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تبدأ حياة جديدة، لذلك ساعدها على الخروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more