"ayuda con" - Translation from Spanish to Arabic

    • مساعدة مع
        
    • مساعدة في
        
    • المساعدة مع
        
    • المساعدة في
        
    • للمساعدة في
        
    • يساعد مع
        
    • مساعدتك في
        
    • مساعدتك مع
        
    • للمساعدة مع
        
    • لمساعدة مع
        
    • مساعدتي في
        
    • إلى مساعدة
        
    • لمساعدة في
        
    • مساعدتكِ في
        
    • يساعد على
        
    Oh de paso, chicos, si necesitáis ayuda con alguna otra araña simplemente llamadme, ¿ok? Open Subtitles بالمناسبة، إن احتجتما إلى أيّ مساعدة مع المزيد من العناكب فقط أخبراني
    El Oficial Adjunto de Capacitación necesitará ayuda con el aumento del volumen de trabajo a medida que aumente el número de personal que necesite una formación especializada. UN وسوف يتطلب موظف التدريب المعاون مساعدة مع تزايد عبء العمل الناجم عن حاجة عدد متزايد من الموظفين إلى تدريب متخصص.
    Mamá, me estoy adelantando un poco pero necesito ayuda con mi vida amorosa. Open Subtitles أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية.
    Sí, solo necesita algo de ayuda con los niños este fin de semana. Open Subtitles نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع
    Lo siento, necesita ayuda con el equipaje. Open Subtitles آسف،هل تودان المساعدة في الحقائب. اوه،لا
    Sí. Pero sólo necesito un poco de ayuda con mi tarea. Open Subtitles أجل، ولكني بحاجة للمساعدة في واجبي المدرسي وحسب
    Me ayuda con el dolor Open Subtitles ولكن ,أتعلمين أنه جيد للألتئام أنه يساعد مع الألم
    El Oficial Adjunto de Capacitación necesitará ayuda con el aumento del volumen de trabajo a medida que aumente el número de personal que necesite una formación especializada. UN وسوف يتطلب موظف التدريب المعاون مساعدة مع تزايد عبء العمل الناجم عن حاجة عدد متزايد من الموظفين إلى تدريب متخصص.
    Va a ser una noche muy larga. Si necesita ayuda con las chicas... Open Subtitles ستكون ليلة طويلة ... إذا إحتجت إلى أيّ مساعدة مع البنات
    Si necesitas ayuda con éste, dame un grito. Open Subtitles إذا اردتي أي مساعدة مع هذا الشخص، أعطيني خبر
    Y para demostrarlo, me comeré una zanahoria. Señor, ¿necesita ayuda con esa bolsa de té? Open Subtitles ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟
    Avísame si necesitas ayuda con la cocina. Open Subtitles ناديني يا عزيزتي .أذا أردتي أي مساعدة في المطبخ
    tú, me tienes a mí, y necesito ayuda con esta ducha nasal. Open Subtitles لديك أنا بجانبك وأنا أحتاج إلي المساعدة مع غسول الآنف
    Pensé que necesitarías ayuda con la lavada. Open Subtitles أعتقد أنك قد تحتاج الى بعض المساعدة مع الغسيل.
    Me podría venir bien algo de ayuda con los entrenamientos, si te interesa. Open Subtitles يمكنني أن أتلقي بعض المساعدة في التدريب إذا كنت مستعداً لذلك؟
    - Reforma del sistema de asistencia social a fin de dirigir la ayuda con mayor precisión a los grupos más vulnerables, y para contener los gastos. UN إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية من أجل تخصيص المساعدة في المقام الأول للجماعات الضعيفة، وحصر التكاليف.
    Puedo pretender que necesito ayuda con los deberes del colegio. Open Subtitles حسنا يمكن أن أتظاهر أني بحاجة للمساعدة في الواجب المنزلي
    Es judía, pero creo que eso ayuda con la cosa de portorriqueña. Open Subtitles أنها يهودية ، ولكن أعتقد أن هذا يساعد مع ذلك الشيء البروتوريكوي
    Quiero cortar ya el jack-o'- lantern, pero necesito ayuda con los ojos. Open Subtitles أريد أن أنحت اليقطينة الان ولاكنني أحتاج مساعدتك في الأعين
    Pero hacer que hable puede llevar unas horas, así que voy a necesitar tu ayuda... con mi otra cosa. Open Subtitles لكن إستخراج الكلام منه سوف يأخذ اكثر من بعض ساعات, لهذا اريد مساعدتك... مع حاجتي الثانية.
    No necesito ayuda con mi cosa, sino que con el programa. Open Subtitles لا أحتاج للمساعدة مع موضوعي, أحتاج للمساعدة مع البرنامج.
    Vale, pero no vayas muy lejos porque puede que necesite ayuda con la cremallera, ¿vale? Open Subtitles حسنًا ، لكن لا تذهب بعيدًا لأنني سوف أحتاج لمساعدة مع السحّاب
    Lamento tener que seguir pidiéndote ayuda con mis tuberías pero el supervisor nunca aparece y mi novio no es muy hábil. Open Subtitles آسف لطلبي المتكرر منك مساعدتي في مشاكل السباكة مشرف البناية لايتواجد , وصديقي غير مفيد في الاعمال اليدوية
    Aún debo mucho del préstamo de la facultad de medicina, y mis padres necesitan ayuda con su hipoteca. Open Subtitles ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري
    Apreciamos mucho tu ayuda con la investigación, sé que no está siendo fácil para ti. Open Subtitles نقدر لكِ حقاً, مساعدتكِ في التحقيق اعلم ان ذلك كان صعباً جداً عليكِ
    Un vasito después de la cena ayuda con el dolor. Open Subtitles قليلاً من الشراب بعد العشاء يساعد على محاربة الألم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more