"baño de sangre" - Translation from Spanish to Arabic

    • حمام دم
        
    • حمام الدم
        
    • مذبحة
        
    • حمام دماء
        
    • مجزرة
        
    • إراقة الدماء
        
    • بلودباث
        
    • حمّام دم
        
    • حمام من الدم
        
    • حمام دمّ
        
    • حمام دَمّ
        
    • لإراقة الدماء
        
    Este incidente fue seguido de inmediato de un horrendo baño de sangre que comenzó en Kigali y rápidamente se propagó por todo el país. UN وأعقب هذا الحادث مباشرة حمام دم رهيب بدأ في كيغالي وانتشر بسرعة في كل أرجاء البلد.
    La dictadura de Rwanda sólo podía derrumbarse con un baño de sangre. UN وكان يتعذر إسقاط الحكم الاستبدادي الرواندي بدون حمام دم.
    No obstante, ya era muy tarde: la nación iraquí ya había quedado arruinada y ahogada en un baño de sangre. UN ولكن بعد فوات الأوان: بعد أن دمر العراق كدولة، وغرق في حمام دم.
    Y el último baño de sangre será primero entre blanco y negro y luégo entre nosotros, cuando el blanco abandone África. Open Subtitles أن حمام الدم الآخير قادم بين السود والبيض ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً
    No quieres elecciones, no quieres tu libertad, quieres un baño de sangre. Open Subtitles لاتود انتخابات او حرية وانما تود مذبحة دموية
    Sin una intervención eficaz de la comunidad internacional, el distrito de Ituri se verá inmerso en un baño de sangre. UN وبدون تدخل فعال من المجتمع الدولي، ستشهد مقاطعة إيتوري حمام دماء.
    Es la única manera de evitar un baño de sangre. Open Subtitles ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة.
    Si va a ser un baño de sangre, que así sea. Open Subtitles إذا كان يجب ان يكون هناك حمام دم. ليكن كذلك
    Iba a ser un baño de sangre, y sabía que, a menos que hiciera algo, iba a ser mi sangre. Open Subtitles كانت ستصبح حمام دم وكنت أعرف لو أني لن أفعل شيئ سوف يكون دمي
    Si los dos ejércitos se dirigen al mismo lugar, habrá un baño de sangre. Open Subtitles إذا كان كلا الجيشان يتجهان إلى هناك فسيكون هناك حمام دم
    Pronto, este tranquilo pueblo se convertirá en un baño de sangre. Open Subtitles قريبا، ستصبح هذه المدينة الهادئة حمام دم.
    Peter, ella va a matar a miles de personas será un baño de sangre. Open Subtitles بيتر سوف تقتل آلاف الاشخاص سيكون هناك حمام دم
    Pero luego se corrió la voz, y la recepción fué un baño de sangre. Open Subtitles لكن انتشر الخبر بعدها، وتحول حفل الاستقبال إلى حمام دم
    Si entras con toda la artillería, va a ser un baño de sangre. Open Subtitles لو أنكم ستذهبون بكل هذه الأسلحه سيكون حمام دم
    Yo vi ese baño de sangre y tengo el mismo deseo sexual. Open Subtitles كنت بقرب حمام الدم ذاك، لم يؤثر على شهوتي الجنسية
    Deberías dármelo ahora. Ah{orrate el baño de sangre, dámelo. Open Subtitles واجبك ان تعطيني اياه الان أرسله قبل ان تتحول الى مذبحة
    pero cuando llegaron aqui ese Mal los consumio. volviendo a los soldados unos contra otros en un baño de sangre. Open Subtitles و لكن عندما و صلو الى هنا اغواهم الشيطان و تقاتل الجنود فيما بينهم و تحول المكان الى حمام دماء
    Es la única manera de evitar un baño de sangre. Open Subtitles ربّما سوف يفهم بأن هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع وقوع مجزرة.
    Camboya celebró la acertada iniciativa de la comunidad internacional sobre la situación en Haití para evitar un baño de sangre y vigilar la transición sin obstáculos a un gobierno elegido democráticamente. UN لقد رحبت كمبوديا بالمبادرة العادلة التي أقدم عليها المجتمع الدولي بشأن مسألة هايتي بغية تجنب إراقة الدماء واﻹشراف على الانتقال السلس إلى حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية.
    baño de sangre McGrath. Open Subtitles بلودباث ميجراث...
    - No. Es mi unidad. Sé exactamente lo que tenemos que hacer para evitar un baño de sangre. Open Subtitles تلكَ فرقتي و أعلمُ بالضبط ما نحتاجه لتجنّبِ حمّام دم.
    Apuntó que, como parte de ese proyecto, se trata de que se registren escenas sangrientas, balaceras y muertos a fin de facilitar intentos de intervención y provocar un baño de sangre. UN وأشار الى أن هذه الخطة تتضمن حدوث مشاهد دموية ووقوع قتلى لتسهيل محاولات التدخل وإثارة حمام من الدم.
    Estaba a punto de supervisar un baño de sangre aún mayor. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    Se está volviendo un baño de sangre. Open Subtitles هذا يَتحوّلُ إلى a حمام دَمّ.
    Actitudes como ésa son una receta para un continuo baño de sangre y no darán los resultados que tanto el pueblo israelí como el pueblo palestino desean. UN وهذا السلوك ليس إلا وصفة لإراقة الدماء بشكل مستمر ولن يؤدي إلى النتائج التي تصبو إليها كل من إسرائيل والشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more