"bailarina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • راقصة
        
    • وراقصة
        
    Un novio mío vivía allí. Hasta salió con una bailarina de hula. Open Subtitles صديق لي كان يعيش هناك، حتى أنه واعد راقصة طوق
    Una bailarina de poste a la que no le satisfacen sus propinas inicia el Apocalipsis. Open Subtitles نعم، راقصة حمراء العين في حانة غير راضية عن بقشيشها ذلك هو الأندفاع
    Aquí, por ejemplo, hay una bailarina de flamenco. Salvo que hay un problema. TED هذه كمثال هي راقصة فلامنجو، لكن كان هناك مشكلة واحدة.
    El otro día vino con una rubia magnífica. Una bailarina de striptease. Open Subtitles في اليوم الماضي أحضر امرأة رائعة سمراء‪,‬ راقصة مُتعريّة.
    ¿Entraste a hurtadillas a las a las 2 de la mañana oliendo a alcohol y bailarina de caño? Open Subtitles حاولت الدخول خلسةً في الساعة 2: 00 صباحا تفوح منك راحة الخمور وراقصة العمود
    ¿Sabes que vivía en North Beach con una bailarina de striptease? Open Subtitles أتعرف أنه كان يعيش في الشاطئ الشمالي مع راقصة تعري؟
    Cuando esta producción sea un éxito ya no serás una bailarina de cancán sino una actriz. Open Subtitles حالما ينجح هذا الإنتاج فلن تكوني راقصة كانكان ثانيةً ستكونين ممثلة
    Taparles los oidos a vuestros hijos y prender a vuestros perros antes de caer exhaustos, porque la bailarina de hoy tiene montañas de energia que quemar. Open Subtitles لذا سدوا آذان الأطفال وأعطوا الكلب المخدرات بحيث لا يستطيع المقاومة لأن راقصة الليلة ستهتز كثيراً
    ¿Entonces crees que Melissa era una bailarina de aquí? Open Subtitles اذا تعتقدين ان الفتاة ميليسا عملت راقصة هنا؟
    Soy una bailarina. Estoy tratando de ser una bailarina de primera. Open Subtitles أنا راقصة باليه أحاول أن أكون راقصة باليه فريدة
    No si voy a ser una bailarina de primera antes de los 21. Open Subtitles لا إذا كنت سأصبح راقصة باليه أولى عند الـ 21
    Es obvio que nunca estuviste en primera fila cuando una bailarina de caño cuelga de cabeza. Open Subtitles من الواضح أنك لم تجلس أبداً أمام حلبة عندما تتعلق راقصة إباحية من قدميها
    Su nombre era Monica , que se convirtio en una bailarina de cabaret las tetas mas grande que vi en mi vida. Open Subtitles تحولت الى راقصة من اجمل الاجسام التي رايتها
    Así que cuando oí que mi hijo estaba fascinado por una bailarina, estuve segura de que debía ser una bailarina de la ópera, donde los jóvenes que entran en sociedad suelen sentirse fascinados. Open Subtitles فحينما سمعت بأن ابني مولع براقصة قلت لا بد أن تكون راقصة في الأوبرا ، حيث الشباب اليافعون ينبهرون بها هذه الأيام.
    Es decir, todo el mundo sabe que eres la mejor bailarina de la escuela. Open Subtitles أعني, الجميع يعرف أنكِ أفضل راقصة في المدرسة
    Espera. ¿Eres o has sido bailarina de salsa, folk irlandés o break dance? Open Subtitles أنتظري , هل أنت الان أو هل كنت من قبل راقصة سالسا أو رقص شعبي أرلندي أو رقص صاخب كلا
    Que era bailarina de algún club... y que tenía un tatuaje sexy de serpiente alrededor de su cuerpo. Open Subtitles كانت راقصة في أحد النوادي وكان لديها وشم لثعبان ملتف حول جسدها
    es verdad que querías ser bailarina de jóven pero núnca fue muy buena? Open Subtitles هل صحيح أنك كنت تريدين أن تكوني راقصة وأنت أصغر سناً لكن لم تكوني بالمهارة الكافية؟
    Alguien vio que eras más que una bailarina de jaula y te dieron una oportunidad. Open Subtitles في أحد المرات , أحدهم رأى أنكِ أكثر راقصة داخل القفص وهم قد أخذوا تلك الفرصة منك
    Tú eres Salomé, decapitadora de Juan Bautista, la bailarina de los Siete Velos. Open Subtitles أنتِ سالومي قاطعة رأس يحيى المعمداتي راقصة الأحجبة السبع
    Y una bailarina de la danza del vientre vino a nuestra mesa. Open Subtitles وراقصة صعدت علي طاولتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more