"baja la" - Translation from Spanish to Arabic

    • اخفض
        
    • أخفضي
        
    • إخفض
        
    • اخفضي
        
    • أنزلي
        
    • إخفضي
        
    • اخفضى
        
    • تخفض
        
    • أخفض
        
    • سيطرْ
        
    • قللي
        
    • أسقطي
        
    Baja la mano izquierda, y el cansancio se lo llevará la tierra. Open Subtitles اخفض ذراعك الايسر وسوف ينساب الالم الى الأرض
    Baja la voz, ¿quieres que me despidan? Open Subtitles اخفض صوتك، أتريد أن تتسبّب بطردي؟
    Baja la voz. No quiero que me roben las técnicas. Open Subtitles أخفضي صوتكِ، لا أريدهم أن يسرقوا أساليبي العلاجية.
    ¿Te refieres a todo eso de los hombres lobo? Baja la voz. Open Subtitles أتعنين بخصوص أمور المُستذئبين؟ أخفضي صوتك
    Baja la cabeza, Baja la cabeza. Sigue caminando. Salgamos de aquí. Open Subtitles إخفض رأسك، إخفض رأسك إستمر في السير، دعنا نخرج من هنا
    Baja la barbilla, sonríe uno, dos, tres... Open Subtitles تشين اخفضي راسك وابتسمي واحد , اثنين , ثلاثه
    Baja la maldita canción y repite. Open Subtitles اخفض صوت الموسيقى اللعين وردد ما قلته من جديد.
    Baja la ventanilla, vamos. -¿No te he fallado todavía, verdad? Open Subtitles اخفض نافذتك,هيا ,لم أخطئ قط,أليس كذلك؟
    Bueno, Baja la cabeza. Dobla las rodillas, sigue de un lado al otro y dame algo más de potencia revolviendo y levanta los codos. Open Subtitles حسناً, اخفض رأسك حسناً, اثن ركبتيك, واصل هكذا...
    - Baja la voz. - Duane. Open Subtitles ـ اخفض صوتك ـ دواين
    Baja la voz. Ni siquiera deberías estar aquí ahora. Open Subtitles اخفض صوتك لا يفترض أن تكون هنا الآن
    - Baja la música. - Sí, señor. Open Subtitles اخفض صوت الموسيقي نعم يا سيدي
    - Baja la voz, Donaldson. - Eres una delincuente y una alcohólica. Open Subtitles أخفضي صوتك , دونالدسون أنت واشية , و سكيرة
    ¿Alguna vez consideraste tener un vibrador? Baja la voz. Open Subtitles هل فكرتِ فى أستخدام أداة الأهتزاز؟ أخفضي صوتكِ
    Diles que esperen y Baja la voz. Open Subtitles أخبريهم أن ينتظروا و أخفضي صوتكِ
    ¡Dios mío, Miguel, Baja la ventanilla! ¡No es gracioso! Open Subtitles يا ربي , ميجيل إخفض النافذة هذا ليس مضحك
    Baja la voz y sonríe, que estamos en público. Open Subtitles إخفض صوتك و إبتسم , عندنا جمهور
    Baja la tuya No le dispararé. Es la única razón por la que regresé Open Subtitles اخفضي الذي عندك لن اطلق عليه، فهو السبب لعودتي
    Mejor Baja la voz. Open Subtitles اخفضي صوتكِ ، لقد سُجّلت ثلاث حالات اغتصاب في هذا المبنى
    Cathy, Baja la muñeca de la mesa. Open Subtitles كاثي أنزلي دميتك من على الطاولة
    Baja la voz, idiota. ¿Sabes quién soy yo? Open Subtitles إخفضي صوتك أيتها الحقيرة هل تعرفين من أنا ؟
    Baja la cabeza, finge que no hablas inglés y corre. Open Subtitles اخفضى رأسك فقط و تظاهرى انك لا تتحدثين الانجليزية، و اجرى
    No, no, no, en serio el chocolate oscuro Baja la presión arterial los taninos en el vino tinto. Open Subtitles لا ، لا ، لا . اتحدث بجد الشوكولاتة الداكنة تخفض ظغط الدم
    Baja la pistola, pelea como hombre. Open Subtitles حسناً، أخفض سلاحك، فلتقاتل كرجل
    Baja la cabeza. Open Subtitles أنزلْ رأسك. سيطرْ عليه.
    Oh, gracias por estar atento. Hey, Baja la velocidad. Open Subtitles شكرًا على التنبيه. قللي السُرعة
    Baja la pantalla. Open Subtitles أسقطي العازل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more