"bajamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ننزل
        
    • نزلنا
        
    • سننزل
        
    • نهبط
        
    • نخفض
        
    • خفضنا
        
    • هبطنا
        
    • أخفضنا
        
    • سرنا
        
    • لاسفل
        
    • أخفظنا
        
    • ونزلنا
        
    • نذهب إلى أسفل
        
    • أخذنا هذا الطريق
        
    Entonces nos tiramos al agua y pasamos encima del borde de este acantilado y de ahí comenzamos a bajar y bajamos y bajamos. TED عندما ننزل في الماء، ونكون على حافة هذا الجرف، ثم نبدأ بالنزول.
    Esos hijos de puta están siempre, que bajamos al valle para conseguir comida. Open Subtitles هم يعلمون اننا يجب ان ننزل الى الاسفل من اجل ‏‎‏المؤونه ويحاولون دائما ان ينصبوا كمين لنا. ‏
    Una noche,... escuchamos ruidos en la sala de estar, bajamos las escaleras, y encontramos la habitación entera revuelta. Open Subtitles ذات ليلة سمعنا أصواتاً من غرفة الجلوس، نزلنا إلى الطابق السفلي، ووجدنا الغرفة مُبعثرة بكاملها.
    El avión aterriza, bajamos... y habrá una pequeña ceremonia, ahí mismo en el hangar. Open Subtitles حالما تهبط الطائرة، سننزل وستكون هناك إحتفالات في مرآب الطائرات
    Así que bajamos. TED لذا ما علينا فعله الان هو ان نهبط الى الاسفل
    Tiene una fiebre de 40 oc. Si no la bajamos rápidamente-- Open Subtitles الحمى درجتها 105 إن لم نخفض درجة الحرارة
    Pasamos, las volvemos a poner y bajamos por el conducto. Open Subtitles ثمنضغطونضع الأحجارخلفنا.. ثم ننزل بمؤخراتنا في الأنبوب
    Qué os parece si bajamos y os largáis? Open Subtitles ما رأيكِ أن ننزل للطابق السفلي وأنتما الإثنان تذهبا؟
    Subimos en submarino de dos en dos. bajamos para subir. Open Subtitles ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد
    - Luego bajamos. - Dios mío. ¿Qué es eso, flamenco? Open Subtitles وبعد ذلك ننزل لأسفل يا الهى , ما هذه الرقصة ..
    Llámelo de nuevo así bajamos juntos, chula. Open Subtitles اضغطي على هذا الزر مرة اخرى و يمكننا أن ننزل للأسفل معاً
    Me vendría bien un trago. ¿Por qué no bajamos al bar? Open Subtitles اتعلمين أني احتاج الى شراب لماذا لا ننزل تحت عند المشرب
    bajamos al hielo, y luego me puse mi traje de natación. y me lance al mar. TED و نزلنا على الجليد، و من ثم ارتديت سترة السباحة الخاصة بي، و غطست في البحر.
    bajamos por el Ulanga y el Bora, como se llama a esta altura. Open Subtitles نزلنا عن طريق الونجا والبوارا ،هل تسمين هنا تحت.
    En realidad decidí que quería acostarme contigo cuando bajamos del tren. Open Subtitles في الحقيقة أظن أنني قررت أنني أريد أن أنام معك منذ اللحظة التي نزلنا فيها من القطار
    Me pararé sobre ella, y luego bajamos, ¿está bien? Open Subtitles سأقف فيها وبعد ذلك سننزل للأسف , حسناً ؟
    O subes aquí con las manos en alto o bajamos con las armas en alto. Open Subtitles تصعدون ويداكم للأعلى أو سننزل وأسلحتنا مرفوعة
    Así que bajamos y vemos, ¿se sienten más en casa aquí? TED لذا نهبط من هنا ونرى، هل يشعرون وكأنهم في المنزل؟
    Si bajamos la temperatura de todo el edificio, reducirá la fiebre y matará el virus? Open Subtitles إذا استطعنا أن نخفض درجة حرارة المبنى هل ستخفض درجة حرارتهم و تقتل الفايروس؟
    ¿Y si bajamos tanto su temperatura corporal que se ralentice su metabolismo y así no utilice nada de oxígeno? Open Subtitles ماذا لو خفضنا درجة حرارته جدا و التي تبطئ أيظه لذا فهو لا يستخدم أي أكسجين؟
    Subimos y subimos, y bajamos y bajamos. Open Subtitles صعدنا , صعدنا وهبطنا , هبطنا
    Ya lo bajamos tanto como fue posible sin perder dinero. El mercado es terrible. Open Subtitles أخفضنا السعر أكثر ما يمكننا دون أن نخسر مالاً
    Entonces bajamos al río, Don, arroyo, había medio pie de agua ahi. Open Subtitles سرنا إلى النهر، دون الجدول، كان عمق الماء فيه نصف قدم
    Podrías meterte en él te bajamos tomas el juego y te volvemos a jalar hasta aquí. Open Subtitles بامكانك ان تتسلل من خلاله .سوف ندفعه لاسفل .بامكانك ان تلتقط اللعبة
    Nos trajeron en helicóptero, aseguramos nuestras líneas y bajamos haciendo rappel. Open Subtitles لقد تم إنزالنا بمروحية،، أمنت خطوطنا ونزلنا بالحبال إلى أسفل المنحدر
    Entonces como decía, bajamos mañana, excavamos y lo averiguamos. Open Subtitles ذلك مثل وأظل قائلا: نذهب إلى أسفل غدا ونحفر ونحن معرفة ذلك.
    Si bajamos por aquí, vamos a llegar. Open Subtitles إن أخذنا هذا الطريق لأخره من المفترض أن يقودنا إلى المكان الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more