"bajo el epígrafe d" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحت العنوان دال
        
    • في إطار العنوان دال
        
    ¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 57, de que el tema se incluya bajo el epígrafe D. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بإدراج هذا البند تحت العنوان دال.
    ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe D se incluyen en el programa? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    37. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    18. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. UN 18 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال.
    23. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 23 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان دال.
    24. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 24 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان دال في جدول الأعمال.
    22. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. UN 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان دال في جدول الأعمال.
    25. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. UN 25 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. UN 20 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال.
    La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN قررت الجمعية العامة إدراج جميع البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN قررت الجمعية العامة إدراج كافة البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    5. El subtema siguiente, que había sido asignado a la Tercera Comisión, se examinó también directamente en sesión plenaria durante la reanudación del sexagésimo quinto período de sesiones, bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos): UN 5 - وتم النظر أيضا في البند الفرعي التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الثالثة مباشرة في جلسة عامة في الدورة الخامسة والستين المستأنفة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)(ب):
    El Presidente (habla en árabe): A continuación, pasamos al epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe D se incluyen en el programa? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " . هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    El Presidente (habla en francés): Hemos llegado al epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). ¿Puedo considerar que se han incluido en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نأتي الآن إلى العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟
    Con respecto al tema 74 del proyecto de programa (Recordación del Holocausto), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN 57 - وفيما يتعلق بالبند 74 من مشروع جدول الأعمال (إحياء ذكرى محرقة اليهود)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    En el párrafo 57, en relación con el tema 74 del proyecto de programa, " Recordación del Holocausto " , la Mesa recomienda que el tema 74 se incluya en el programa del período de sesiones en curso bajo el epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . UN في الفقرة 57، فيما يتعلق بالبند 74 من جدول الأعمال، " إحياء ذكرى محرقة اليهود " ، يوصي المكتب بأن يُدرج البند 74 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان دال " تعزيز حقوق الإنسان " .
    En relación con el tema 149 del proyecto de programa (Informe del Consejo de Derechos Humanos), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los Derechos Humanos). UN 54 - وفيما يتعلق بالبند 149 من مشروع جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    bajo el epígrafe D. Oficinas regionales y subregionales (provinciales), el segundo epígrafe secundario debe ser Personal nacional: aumento de tres puestos de contratación local UN تحت العنوان دال - المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية (في المقاطعات) يصبح العنوان الفرعي الثاني كما يلي: الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف من الرتبة المحلية
    El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . ¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " . هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟
    37. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa un subtema adicional titulado " Celebración del 60º aniversario de la Declaración de Derechos Humanos " bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos), tema 72 (Promoción y protección de los derechos humanos). UN 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها بندا فرعيا إضافيا عنوانه " الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان " ، في إطار العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)، البند 72 (تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more