¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? | UN | هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟ |
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 57, de que el tema se incluya bajo el epígrafe D. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 57 بإدراج هذا البند تحت العنوان دال. |
¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe D se incluyen en el programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟ |
37. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. | UN | 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال. |
18. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. | UN | 18 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها البنود الواردة في إطار العنوان دال. |
23. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. | UN | 23 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان دال. |
24. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. | UN | 24 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان دال في جدول الأعمال. |
22. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. | UN | 22 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان دال في جدول الأعمال. |
25. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. | UN | 25 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال. |
La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa los temas indicados bajo el epígrafe D. | UN | 20 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال. |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). | UN | قررت الجمعية العامة إدراج جميع البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). | UN | قررت الجمعية العامة إدراج كافة البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
5. El subtema siguiente, que había sido asignado a la Tercera Comisión, se examinó también directamente en sesión plenaria durante la reanudación del sexagésimo quinto período de sesiones, bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos): | UN | 5 - وتم النظر أيضا في البند الفرعي التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الثالثة مباشرة في جلسة عامة في الدورة الخامسة والستين المستأنفة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)(ب): |
El Presidente (habla en árabe): A continuación, pasamos al epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . ¿Puedo considerar que los temas que figuran bajo el epígrafe D se incluyen en el programa? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " . هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟ |
El Presidente (habla en francés): Hemos llegado al epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). ¿Puedo considerar que se han incluido en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نأتي الآن إلى العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال تقرر إدراجها في جدول الأعمال؟ |
Con respecto al tema 74 del proyecto de programa (Recordación del Holocausto), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). | UN | 57 - وفيما يتعلق بالبند 74 من مشروع جدول الأعمال (إحياء ذكرى محرقة اليهود)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
En el párrafo 57, en relación con el tema 74 del proyecto de programa, " Recordación del Holocausto " , la Mesa recomienda que el tema 74 se incluya en el programa del período de sesiones en curso bajo el epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . | UN | في الفقرة 57، فيما يتعلق بالبند 74 من جدول الأعمال، " إحياء ذكرى محرقة اليهود " ، يوصي المكتب بأن يُدرج البند 74 في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان دال " تعزيز حقوق الإنسان " . |
En relación con el tema 149 del proyecto de programa (Informe del Consejo de Derechos Humanos), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los Derechos Humanos). | UN | 54 - وفيما يتعلق بالبند 149 من مشروع جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان). |
bajo el epígrafe D. Oficinas regionales y subregionales (provinciales), el segundo epígrafe secundario debe ser Personal nacional: aumento de tres puestos de contratación local | UN | تحت العنوان دال - المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية (في المقاطعات) يصبح العنوان الفرعي الثاني كما يلي: الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف من الرتبة المحلية |
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe D, " Promoción de los derechos humanos " . ¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نأتي الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " . هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت العنوان دال مدرجة في جدول الأعمال؟ |
37. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa un subtema adicional titulado " Celebración del 60º aniversario de la Declaración de Derechos Humanos " bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos), tema 72 (Promoción y protección de los derechos humanos). | UN | 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمالها بندا فرعيا إضافيا عنوانه " الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان " ، في إطار العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان)، البند 72 (تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها). |