Luxemburgo no dispone de legislación especial sobre las redes bancarias no estructuradas. | UN | ليس لدى لكسمبرغ تشريعات خاصة تتعلق بالشبكات المصرفية غير الرسمية. |
Sírvanse explicar someramente estas disposiciones. Las siguientes disposiciones permiten regular directa o indirectamente las redes bancarias no oficiales: | UN | توجد القوانين التالية التي تساعد بطريقة مباشرة وغير مباشرة في تنظيم الشبكات المصرفية غير النظامية: |
Permite consultar en línea las transacciones bancarias no conciliadas. | UN | يوفر استفسارا مباشرا عن العمليات المصرفية غير المسواة. |
El Banco de Lituania no tiene información sobre la existencia de redes bancarias no oficiales en la República de Lituania. | UN | ولا توجد معلومات لدى مصرف ليتوانيا عن وجود شبكات مصرفية غير رسمية في جمهورية ليتوانيا. |
Ayuda a vigilar las transacciones bancarias no conciliadas de cuentas vencidas y no vencidas. | UN | يساعد في رصد العمليات المصرفية غير المسواة الجارية والمتقادمة. |
:: ¿Dispone Luxemburgo de legislación relativa a las redes bancarias no estructuradas? Sírvase indicarlo en líneas generales. | UN | :: هل لدى لكسمبرغ تشريعات تنظم عمل الشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى تقديم المبادئ الرئيسية لتلك التشريعات. |
:: Como miembro del Grupo de los 20, Indonesia se ha comprometido a poner fin al uso indebido de las redes bancarias no institucionales. | UN | ▄ تعهدت إندونيسيا بوصفها عضوا في مجموعة العشرين بالكف عن إساءة استعمال الشبكات المصرفية غير الرسمية. |
:: En cuanto miembro del G20, Francia se comprometió a poner fin a toda utilización abusiva de las redes bancarias no estructuradas. ¿Cómo se plasmará este compromiso en la legislación francesa? | UN | ♦ تعهدت فرنسا، بوصفها عضوا في مجموعة الـ 20، بوضع حد لأي استخدام غير مشروع للشبكات المصرفية غير الرسمية. |
Por tanto, las actividades bancarias no estructuradas son ilegales en Francia. | UN | وبناء عليه، فإن الأنشطة المصرفية غير الرسمية تعد أصلا أنشطة غير قانونية في فرنسا. |
¿Ha adoptado Haití disposiciones para reglamentar las redes bancarias no oficiales? Sírvanse hacer una descripción general de esas disposiciones | UN | هل اتخذت هايتي تدابير ترمي إلى وضع قوانين خاصة بالشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى وصف هذه التدابير بخطوطها العريضة. |
La República de Haití no ha elaborado todavía disposiciones específicas sobre las redes bancarias no oficiales. | UN | لـمّا تتخذ جمهورية هايتي بعد تدابير محددة بخصوص الشبكات المصرفية غير الرسمية. |
Maldivas carece de leyes que regulen las redes bancarias no oficiales. | UN | ليس لدى ملديف تشريع ينظم الشبكات المصرفية غير الرسمية. |
Saldos de cuentas bancarias no justificados | UN | أرصدة الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات |
Cuentas bancarias no justificadas | UN | الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات |
Las conciliaciones bancarias no estaban actualizadas y muchas de las partidas estaban pendientes desde hacía demasiado tiempo. | UN | ٣٠ - وجد أن التسويات المصرفية غير مستكملة وتوجد بنود عديدة في التسويات المصرفية غير مسددة لفترة زمنية مفرطة. |
- En su calidad de miembro del G-20, el Japón se ha comprometido a poner fin a los abusos de las redes bancarias no constituidas oficialmente. ¿Cómo se ha reflejado, o se reflejará, dicho compromiso en la legislación japonesa? | UN | ٱ لقد تعهدت اليابان، بوصفها عضوا في مجموعة العشرين، بوقف إساءة استغلال الشبكات المصرفية غير الرسمية. كيف انعكس ذلك، أو كيف سينعكس ذلك، في التشريعات اليابانية؟ |
En el país no existen redes bancarias no oficiales. | UN | ولا توجد في ناميبيا شبكات مصرفية غير رسمية. |
1.6 Cabe señalar además que el Banco de Lituania no tiene información sobre la existencia de redes bancarias no oficiales en la República de Lituania. | UN | 1-6 وتجدر الإشارة مرة أخرى إلى أن مصرف ليتوانيا ليست لديه معلومات عن وجود نظم مصرفية غير رسمية في جمهورية ليتوانيا. |
El apartado d) del párrafo 1 de la resolución exige a los Estados que adopten medidas legislativas para regular los organismos y servicios alternativos de envío y transferencia de dinero y las redes bancarias no oficiales. | UN | تقتضي الفقرة الفرعية 1 (د) من القرار أن تتخذ الدول تدابير قانونية لتنظيم الخدمات البديلة عن خدمات إرسال أو تحويل الأموال وشبكات المصارف غير الرسمية. |
1. En Malasia están prohibidas las redes bancarias no oficiales en virtud del artículo 4 de la Ley de instituciones bancarias y financieras, según el cual toda persona que desee montar un negocio bancario debe solicitar una licencia al Banco Central. | UN | 1 - تعتبر الشبكات المصرفية غير الرسمية محظورة في ماليزيا بموجب المادة 4 من قانون المؤسسات المصرفية والمالية الذي يلزم أي شخص يريد ممارسة أي مهنة مصرفية أن يقدم طلبا للحصول على رخصة من المصرف المركزي. |