"bancarias no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المصرفية غير
        
    • مصرفية غير
        
    • المصرفية ﻻ
        
    • المصارف غير
        
    • مصرفية أن
        
    Luxemburgo no dispone de legislación especial sobre las redes bancarias no estructuradas. UN ليس لدى لكسمبرغ تشريعات خاصة تتعلق بالشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Sírvanse explicar someramente estas disposiciones. Las siguientes disposiciones permiten regular directa o indirectamente las redes bancarias no oficiales: UN توجد القوانين التالية التي تساعد بطريقة مباشرة وغير مباشرة في تنظيم الشبكات المصرفية غير النظامية:
    Permite consultar en línea las transacciones bancarias no conciliadas. UN يوفر استفسارا مباشرا عن العمليات المصرفية غير المسواة.
    El Banco de Lituania no tiene información sobre la existencia de redes bancarias no oficiales en la República de Lituania. UN ولا توجد معلومات لدى مصرف ليتوانيا عن وجود شبكات مصرفية غير رسمية في جمهورية ليتوانيا.
    Ayuda a vigilar las transacciones bancarias no conciliadas de cuentas vencidas y no vencidas. UN يساعد في رصد العمليات المصرفية غير المسواة الجارية والمتقادمة.
    :: ¿Dispone Luxemburgo de legislación relativa a las redes bancarias no estructuradas? Sírvase indicarlo en líneas generales. UN :: هل لدى لكسمبرغ تشريعات تنظم عمل الشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى تقديم المبادئ الرئيسية لتلك التشريعات.
    :: Como miembro del Grupo de los 20, Indonesia se ha comprometido a poner fin al uso indebido de las redes bancarias no institucionales. UN ▄ تعهدت إندونيسيا بوصفها عضوا في مجموعة العشرين بالكف عن إساءة استعمال الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    :: En cuanto miembro del G20, Francia se comprometió a poner fin a toda utilización abusiva de las redes bancarias no estructuradas. ¿Cómo se plasmará este compromiso en la legislación francesa? UN ♦ تعهدت فرنسا، بوصفها عضوا في مجموعة الـ 20، بوضع حد لأي استخدام غير مشروع للشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Por tanto, las actividades bancarias no estructuradas son ilegales en Francia. UN وبناء عليه، فإن الأنشطة المصرفية غير الرسمية تعد أصلا أنشطة غير قانونية في فرنسا.
    ¿Ha adoptado Haití disposiciones para reglamentar las redes bancarias no oficiales? Sírvanse hacer una descripción general de esas disposiciones UN هل اتخذت هايتي تدابير ترمي إلى وضع قوانين خاصة بالشبكات المصرفية غير الرسمية؟ يرجى وصف هذه التدابير بخطوطها العريضة.
    La República de Haití no ha elaborado todavía disposiciones específicas sobre las redes bancarias no oficiales. UN لـمّا تتخذ جمهورية هايتي بعد تدابير محددة بخصوص الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Maldivas carece de leyes que regulen las redes bancarias no oficiales. UN ليس لدى ملديف تشريع ينظم الشبكات المصرفية غير الرسمية.
    Saldos de cuentas bancarias no justificados UN أرصدة الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات
    Cuentas bancarias no justificadas UN الحسابات المصرفية غير المدعومة بالمستندات
    Las conciliaciones bancarias no estaban actualizadas y muchas de las partidas estaban pendientes desde hacía demasiado tiempo. UN ٣٠ - وجد أن التسويات المصرفية غير مستكملة وتوجد بنود عديدة في التسويات المصرفية غير مسددة لفترة زمنية مفرطة.
    - En su calidad de miembro del G-20, el Japón se ha comprometido a poner fin a los abusos de las redes bancarias no constituidas oficialmente. ¿Cómo se ha reflejado, o se reflejará, dicho compromiso en la legislación japonesa? UN ٱ لقد تعهدت اليابان، بوصفها عضوا في مجموعة العشرين، بوقف إساءة استغلال الشبكات المصرفية غير الرسمية. كيف انعكس ذلك، أو كيف سينعكس ذلك، في التشريعات اليابانية؟
    En el país no existen redes bancarias no oficiales. UN ولا توجد في ناميبيا شبكات مصرفية غير رسمية.
    1.6 Cabe señalar además que el Banco de Lituania no tiene información sobre la existencia de redes bancarias no oficiales en la República de Lituania. UN 1-6 وتجدر الإشارة مرة أخرى إلى أن مصرف ليتوانيا ليست لديه معلومات عن وجود نظم مصرفية غير رسمية في جمهورية ليتوانيا.
    El apartado d) del párrafo 1 de la resolución exige a los Estados que adopten medidas legislativas para regular los organismos y servicios alternativos de envío y transferencia de dinero y las redes bancarias no oficiales. UN تقتضي الفقرة الفرعية 1 (د) من القرار أن تتخذ الدول تدابير قانونية لتنظيم الخدمات البديلة عن خدمات إرسال أو تحويل الأموال وشبكات المصارف غير الرسمية.
    1. En Malasia están prohibidas las redes bancarias no oficiales en virtud del artículo 4 de la Ley de instituciones bancarias y financieras, según el cual toda persona que desee montar un negocio bancario debe solicitar una licencia al Banco Central. UN 1 - تعتبر الشبكات المصرفية غير الرسمية محظورة في ماليزيا بموجب المادة 4 من قانون المؤسسات المصرفية والمالية الذي يلزم أي شخص يريد ممارسة أي مهنة مصرفية أن يقدم طلبا للحصول على رخصة من المصرف المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus