"baronesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • البارونة
        
    • بارونة
        
    • البارونه
        
    • بارونيس
        
    • النبيله
        
    • بارونه
        
    • نبيلة
        
    • النبيلة
        
    • البارون
        
    Su Excelencia la Baronesa Jay of Paddington UN الرايت أونورابل البارونة جاي أوف بادنغتون
    En la propuesta se recogen cabalmente las inquietudes de la Baronesa Amos. UN وقد تناولت الاقتراحات الشواغل التي أعربت عنها البارونة آموس بالكامل.
    Depende. La última vez que visitó a la Baronesa, se quedó un mes. Open Subtitles هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر.
    Me temo, Baronesa, que cualquier cosa más grande la va a tumbar. Open Subtitles أخاف.. بارونة أي شئ أكبر من ذلك قد يجعلها تسقط
    Baronesa, Cámara de los Lores, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN بارونة في مجلس اللوردات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Debe informar a la Baronesa de que yo no puedo trabajar en estas condiciones. Open Subtitles يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله
    Bueno, me tranquiliza, la Baronesa, porque en mi oficio que se hable bien de puede ser profesionalmente desastroso. Open Subtitles حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة
    La Baronesa dijo que sí. Y dijo que él estaba enamorado de mí. Open Subtitles قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي.
    Buenas noches, señora Baronesa y señor Barón. Open Subtitles طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون
    Y ahora camina Barón sótano castillo y la búsqueda de la Baronesa. Open Subtitles والآن البارون يسير في سراديب القلعة ويبحث عن زوجته البارونة
    Quizás la noble Baronesa estaría menos dispuesta a hacer bromas si de hecho los misiles teledirigidos cayeran sobre Dover. Open Subtitles ربما تكون البارونة النبيلة اقل رغبة في المزاح , لو كانت القنابل والصواريخ تسقط على دوفر
    Si continúas con este sueño enfermizo, te enfrentarás al cargo de atacar a una Baronesa. Open Subtitles إذا أردت البقاء داخل هذا الحلم الزائف ستجدين بوجهك دعوى الإعتداء على البارونة
    Esa posición fue reafirmada por la Baronesa Chalker de Wallasey en la Cámara de los Lores, en la misma fecha. UN وفي التاريخ ذاته، أعادت البارونة شوكر من وولاسي تأكيد ذلك الموقف في مجلس اللوردات.
    ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro con responsabilidad respecto de los Territorios de Ultramar; UN ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛
    Es una gran expresión, Baronesa. Open Subtitles تلك الكلمة الرائعة التى قلتيها هناك، بارونة
    Baronesa, nunca hablamos abiertamente de politica en America. Open Subtitles بارونة ، نحن لا نتكلم بشكل مفتوح حول السياسه في أمريكا
    Yo, Nessa, Baronesa Stein de Tilbury, del condado de Essex, solemnemente, sinceramente, y verdaderamente declaro... Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة
    Hablo en nombre de mi país, Baronesa Stein, para quien Samir Meshal se ha convertido en un mártir. Open Subtitles أنا أتكلم نيابة عن بلدي بارونة شتاين التي أستشهد لأجلها سمير مشعل
    ¿No sé si recuerda a la Baronesa, a la Condesa y a mí? Open Subtitles لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟
    Soy Dean Corso, tengo una cita con la Baronesa Kessler. Open Subtitles انا دين كورسو, يوجد ميعاد مع بارونيس كيسلر
    Deberíais dejar que nuestros soldados traigan a la familia aquí, Baronesa. Open Subtitles يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله.
    Baronesa, ¿está haciendo guardia por si su cargo vuelva a desaparecer? Open Subtitles وهل ستقفين حارسه في حالة اختفت مرة اخرى يا بارونه
    Ya no recibo órdenes de usted, Baronesa. Open Subtitles لم أعُد أتلقّى الأوامر منكِ، يا نبيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more