Su Excelencia la Baronesa Jay of Paddington | UN | الرايت أونورابل البارونة جاي أوف بادنغتون |
En la propuesta se recogen cabalmente las inquietudes de la Baronesa Amos. | UN | وقد تناولت الاقتراحات الشواغل التي أعربت عنها البارونة آموس بالكامل. |
Depende. La última vez que visitó a la Baronesa, se quedó un mes. | Open Subtitles | هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر. |
Me temo, Baronesa, que cualquier cosa más grande la va a tumbar. | Open Subtitles | أخاف.. بارونة أي شئ أكبر من ذلك قد يجعلها تسقط |
Baronesa, Cámara de los Lores, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | بارونة في مجلس اللوردات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Debe informar a la Baronesa de que yo no puedo trabajar en estas condiciones. | Open Subtitles | يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله |
Bueno, me tranquiliza, la Baronesa, porque en mi oficio que se hable bien de puede ser profesionalmente desastroso. | Open Subtitles | حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |
La Baronesa dijo que sí. Y dijo que él estaba enamorado de mí. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
Buenas noches, señora Baronesa y señor Barón. | Open Subtitles | طابت ليلتكما سيدتي البارونة سيدي البارون |
Y ahora camina Barón sótano castillo y la búsqueda de la Baronesa. | Open Subtitles | والآن البارون يسير في سراديب القلعة ويبحث عن زوجته البارونة |
Quizás la noble Baronesa estaría menos dispuesta a hacer bromas si de hecho los misiles teledirigidos cayeran sobre Dover. | Open Subtitles | ربما تكون البارونة النبيلة اقل رغبة في المزاح , لو كانت القنابل والصواريخ تسقط على دوفر |
Si continúas con este sueño enfermizo, te enfrentarás al cargo de atacar a una Baronesa. | Open Subtitles | إذا أردت البقاء داخل هذا الحلم الزائف ستجدين بوجهك دعوى الإعتداء على البارونة |
Esa posición fue reafirmada por la Baronesa Chalker de Wallasey en la Cámara de los Lores, en la misma fecha. | UN | وفي التاريخ ذاته، أعادت البارونة شوكر من وولاسي تأكيد ذلك الموقف في مجلس اللوردات. |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro con responsabilidad respecto de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
Es una gran expresión, Baronesa. | Open Subtitles | تلك الكلمة الرائعة التى قلتيها هناك، بارونة |
Baronesa, nunca hablamos abiertamente de politica en America. | Open Subtitles | بارونة ، نحن لا نتكلم بشكل مفتوح حول السياسه في أمريكا |
Yo, Nessa, Baronesa Stein de Tilbury, del condado de Essex, solemnemente, sinceramente, y verdaderamente declaro... | Open Subtitles | انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة |
Hablo en nombre de mi país, Baronesa Stein, para quien Samir Meshal se ha convertido en un mártir. | Open Subtitles | أنا أتكلم نيابة عن بلدي بارونة شتاين التي أستشهد لأجلها سمير مشعل |
¿No sé si recuerda a la Baronesa, a la Condesa y a mí? | Open Subtitles | لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟ |
Soy Dean Corso, tengo una cita con la Baronesa Kessler. | Open Subtitles | انا دين كورسو, يوجد ميعاد مع بارونيس كيسلر |
Deberíais dejar que nuestros soldados traigan a la familia aquí, Baronesa. | Open Subtitles | يتعين عليك أن تدعي جنودنا يحضروا العائله إلى هنا، أيتها النبيله. |
Baronesa, ¿está haciendo guardia por si su cargo vuelva a desaparecer? | Open Subtitles | وهل ستقفين حارسه في حالة اختفت مرة اخرى يا بارونه |
Ya no recibo órdenes de usted, Baronesa. | Open Subtitles | لم أعُد أتلقّى الأوامر منكِ، يا نبيلة |