Lo practiqué yo solo y debo decirte que soy bastante bueno. | Open Subtitles | أعمل بها على نفسي وأقول فلدي أنا جيد جدا. |
Sé que es de caja, pero... es un vino bastante bueno. | Open Subtitles | أعلم أنه في صندوق, لكن ولكنه نبيذ جيد جدا |
Y no soy sólo académico, soy filósofo, por eso me gusta pensar que soy bastante bueno debatiendo. | TED | و أنا لست فقط أكاديمي، بل أيضاً فيلسوف، لذا أحب أن أعتقد أنني بالواقع جيد جداً بالجدل. |
Mi incompetente hijo, es bastante bueno con ese banco. | Open Subtitles | ذلك الولد عديم القيمة جيد جداً بذلك المقعد. |
Siempre he sido bastante bueno con los niños. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً جيّد جداً مَع الأطفالِ. |
Miro arte durante todo el día y eso, amigo mío, es bastante bueno. | Open Subtitles | انا انظر للفن طوال الوقت و ذلك يا صديقي جيد للغاية |
Lo que escribes es bastante bueno. Es sólo una lástima que te perdiste el rock 'n' roll. | Open Subtitles | كتاباتك جيدة جدا من المؤسف أنك أنحرمت من الروك آند رول |
Ella no mató a nadie. Ha sido un primer día bastante bueno, creo. | Open Subtitles | لمتقتُلأيّأحد ، كان يوم رائع جداً بالنسبة لأوّل يوم |
Soy mejor con las caras. En eso soy bastante bueno. | Open Subtitles | في الوجوه، أنا أفضل بالتأكيد في الوجوه أنا جيد جدا |
No. Mi supervisor me dijo que mi trabajo es bastante bueno. | Open Subtitles | حسنا, لا, لقد قال لي المشرف علي البحث ان بحثي كان جيد جدا |
Soy bastante bueno en estas cosas pero esto es horrible. | Open Subtitles | انا جيد جدا في هذا النوع من شيء ولكن هذا هراء. |
Has hecho un gran trabajo en el museo. El Vermeer es bastante bueno. | Open Subtitles | انت تقومين بعمل جيد في المتحف الفيرمر جيد جداً |
Creo que será mejor que lo deje hacer su trabajo porque es bastante bueno en el. | Open Subtitles | إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا |
Así que no necesitamos tus libros de segunda mano. ¿Sabes qué? De hecho es, bastante bueno. | Open Subtitles | اذن لا نحتاج مساعدتك اتعلمين ماذا هذا جيد جداً |
Yo solía ser bastante bueno; como tú. | Open Subtitles | أَعْني بأنّني كُنْتُ جيّد جداً. أنا كُنْتُ جيّد كك. أعذرْني. |
Yo era bastante bueno, pero yo no tenía estómago para ello, lo que se necesita para obtener las partes buenas. | Open Subtitles | لقد كنتُ جيد للغاية لكن لم تكن لديّ الرغبة للقيام ما كان مطلوب للأداء الجيد. |
Aunque es una pena, quiero decir, cuando lo hacíamos, era bastante bueno. | Open Subtitles | العار انها رغم ذلك، يعني، عندما فعلنا ذلك، كانت جيدة جدا. |
Sabes, no puedo creer que te diga esto, pero fui a ese museo de globos de nieve que me recomendaste y fue bastante bueno, debo decir. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا ولكني قد تفقدت متحف العالم الثلجي الذي اقترحتيه وكان رائع جداً |
Sí, es bastante bueno. En este momento, las noches son nuestras. | Open Subtitles | ـ أجل، أنه بارع جداً ـ الآن الليالي تقف لصالحنا |
Diría que, de hecho, soy bastante bueno eludiendo duelos. | Open Subtitles | سأقول هذا بأنني حقيقة جيد كفاية في تجنب المبارزات |
De esa última parte, no estoy muy seguro, pero todo lo anterior era bastante bueno. | Open Subtitles | آخر جزء من الكلام لست متأكد منه لكن ما قبله كان جيداً جداً |
Soy bastante bueno buscando agujas en pajares. | Open Subtitles | أنا جيّد جدا في إيجاد الإبر في أكوام التبن |
Si es lo bastante buena para tres ex-presidentes supongo que es lo bastante bueno para la mujer de un fontanero. | Open Subtitles | إذا هو جيد بما فيه الكفاية لثلاثة رؤساء سابقين، أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |
Y fue bastante bueno. Fue uno de los mejores números publicados. | TED | و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت. |
Fuiste bastante bueno con uno de estos luchadores del Volgue. | Open Subtitles | كنتِ جيدة جدًا مع واحدة من هذه عندما حاربنا الفولك. |
Estaba bastante bueno, si te gusta el filete Salisbury. | Open Subtitles | في الحقيقة كان رائع للغاية إن كنتٍ تحبين شريحة لحم سايلبري |
No fui lo bastante bueno para cumplir los requisitos de su curso pero me eligió igualmente. | Open Subtitles | لم أكن جيداً كفاية لدخول برنامجه لكنه أخدني على كل حال |