"bastante segura de" - Translation from Spanish to Arabic

    • متأكدة من
        
    • متأكد من
        
    • متأكدة تماماً
        
    • متأكدة جداً
        
    • واثقة من
        
    • متأكدة تماما
        
    • متأكده من
        
    • متأكدة تمامًا
        
    • متأكدة للغاية
        
    • متاكده
        
    • متأكّدة جدّاً
        
    • متأكدة جدا
        
    • واثقة للغاية
        
    Estoy bastante segura de que puedo arreglar el oxígeno así que no andamos tan mal. Open Subtitles أنا متأكدة من قدرتي اعادة توليد الأكسجين. لذا نحن لسنا في وضع بالغ السوء، على اعتبار ما نمر به.
    Estoy bastante segura de que es tuyo, bueno al menos hay una oportunidad... entre 10. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه ولدك ثمة احتمال 1 من 10 على الأقل
    Él quiere a John, y estoy bastante segura de que te quiere a ti, Adrian. Open Subtitles يحب جون، وأنا متأكد من انه يحبك، أدريان.
    En realidad, doctor, estoy bastante segura de que esa es la definición de un patrón. Open Subtitles في الواقع أيها الطبيب, أنا متأكدة تماماً بأن هذا هو تعريف مصطلح النمط
    Estoy bastante segura de que este es su teléfono, así que ¿está ahí? Open Subtitles أنا متأكدة جداً أنّ هذا هاتفه لذا هل هو هنا ؟
    Bueno,no sé si se ha tratado, pero estoy bastante segura de que... fue despedido. Open Subtitles لا أعلم إن كان تلقى العلاج لكنني واثقة من أنه قد طرد
    Así que tuve que separarme de ti, aunque estoy bastante segura de que eres lo mejor que me ha pasado. Open Subtitles لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي.
    Tenía miedo a la infección, especialmente, pero por lo demás estaba bastante segura de que los dedos se curarían. Open Subtitles كنت خائفه من الالتهاب على وجه الخصوص ولكن على خلاف ذلك كنت متأكده من شفاء الاصابع
    Bueno, estoy bastante segura de que no necesitas abejas para hacer una hamburguesa de bacon y queso. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكدة من أنك لا تحتاج للنحل لعمل هامورغر الجبن والبيكن
    Aunque en este punto, estoy bastante segura de que lo estoy haciendo. Open Subtitles على الرغم انه في هذه المرحلة انا شبه متأكدة من اني انا من يفعل ذلك
    Estoy bastante segura de que decías que "la escuela" era sólo una excusa para que pudieses salir de aquí. Open Subtitles إنني متأكدة من أنك كنت تقول بأن المدرسة مجرد عذر حتى تستطيع الرحيل من هنا
    Pero es muy probable que te queden más o menos unos diez años de preparación, y estoy bastante segura de que no has intentado criar a tres hijos. Open Subtitles لكن من المحتمال أنك نزعت تقويم الأسنان من 10 سنوات و أنا متأكد من أنكِ لم تربي 3 أبناء
    Estoy bastante segura de que el oficial de tráfico se ha enamorado de mí. Open Subtitles أنا متأكد من كان ضابط حركة المرور على سحق لي.
    Estoy bastante segura de que es por lo que ha sido convocado. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن هذا السبب من وراء أستدعائك
    No sé que le dice al jefe en sus encuentros a puerta cerrada, pero estoy bastante segura de que iba a despedir a gente. Open Subtitles لا أعرف ما قالته للرئيس في إجتماعاتهما خلف الباب المغلق، لكني متأكدة جداً أنها تجعل الناس مطرودين.
    De todas formas, estoy bastante segura de que mis supuestas amigas fueron las que me entregaron, así que me siento como súper sola ahora mismo. Open Subtitles على أى حال ، أنا واثقة من أن أصدقائي هم من قاموا بتسليمي إلى الشرطة لذا فأنا أشعر بأنني وحيدة في الوقت الحالي
    En este momento estoy confundida con muchas cosas, pero estoy bastante segura de que soy heterosexual. Open Subtitles حسنا, أنا مشوشة التفكير بخصوص العديد من الأمور و لكني متأكدة تماما أني لا زلت مستقيمة
    Bueno, se las pediría de vuelta, pero estoy bastante segura de que me odia. Open Subtitles حسنا، أود أن أطلب منهم أعادتها، لكن أنا متأكده من أنه يكرهنى.
    Estoy bastante segura de que esos dos chicos me odian ahora mismo. Open Subtitles متأكدة تمامًا أن هذان الشابان يكرهانني الآن.
    Aún te puedo oler, pero como los zorros, y estoy bastante segura de que puedes olerme. Open Subtitles أستطيع شم رائحتك أقصد رائحة الثعلب داخلك و أنا متأكدة للغاية أنك مازالت تشم رائحتى
    Zoe,esto es algo grande de manejar y a juzgar por tu reacción de antes, estoy bastante segura de que no lo estás llevando muy bien. Open Subtitles زوى هذا امر كبير لتتعاملى معه و استنادا على انفجارك منذ قليل انا متاكده انك لا تتعاملين مع الموضوع بطريقه جيده
    Bueno, hubo una, y luego hubo otra, así que estoy bastante segura de que eso hacen dos. Open Subtitles حسناً , كان هناك موعد , و بعدها كان هناك موعد ثاني لذلك أنا متأكّدة جدّاً أن ذلك يجعل منهما موعدَين
    Sí, estoy bastante segura de que he hecho la elección correcta. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح.
    Estoy bastante segura de que será una realidad siempre que lo deseemos. Open Subtitles أنا واثقة للغاية أنه يمكننا تحقيق هذا متى ما أردناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more