En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles. | TED | في عام 2013، تجميع المقاطعات أثمر تطوّراً ملحوظاً في عمر بطارية الحواسيب المحمولة. |
El mecanismo de toma de muestras está controlado por un microprocesador y es alimentado por una batería de acumuladores que se carga mediante un panel solar. | UN | ويجري التحكم في آلية جمع العينات بأجهزة معالجة دقيقة وتستمد الطاقة من بطارية تخزين يشحنها لوح لتجميع الطاقة الشمسية. |
En el marco del proyecto RASAT se ha concluido el diseño de una nueva batería de litio, cuyo prototipo ya se ha construido y ensayado con éxito. | UN | وفي إطار مشروع راسات أنجز تصميم بطارية ليثيومية وأعد النموذج الأولي وتم تشغيله بنجاح. |
Los sectores norte y centro fueron reforzados con una compañía de tanques y una batería de artillería, respectivamente. | UN | وعُزز القطاع الشمالي بسريَّة دبابات والقطاع الأوسط ببطارية مدفعية ميدانية. |
Operan con una batería de litio. Estos mensajes le notifican su estado. | Open Subtitles | هناك بطاريه ليثيوم تعمل دائماً تأخذ القرءات وتعطيك النتيجه |
La batería de la computadora portátil se deberá insertar en la computadora y después cargarse totalmente. | UN | وينبغي إدخال بطارية الحاسوب المحمول في الحاسوب المحمول ثم شحنها بالكامل. |
Una batería de artillería, una compañía de fuerzas especiales, una unidad de transmisiones y componentes de apoyo formarían el resto de la brigada. | UN | وستشكل بطارية مدفعية، وسرية قوات خاصة، ووحدة إشارة وعناصر دعم الجزء المتبقي من اللواء. |
La batería de la computadora portátil se deberá insertar en la computadora y después cargarse totalmente. | UN | وينبغي إدخال بطارية الحاسوب المحمول في الحاسوب المحمول ثم شحنها بالكامل. |
La batería de la computadora portátil se deberá insertar en la computadora y después cargarse totalmente. | UN | وينبغي إدخال بطارية الحاسوب المحمول في الحاسوب المحمول ثم شحنها بالكامل. |
Esta es una batería de alta potencia que fabricamos en mi laboratorio. | TED | الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري. |
Se llama batería de metal líquido. | TED | إنه يُدعى بطارية المعدن السائل. |
La batería de Volta funciona a temperatura ambiente. | TED | بطارية فولتا تعمل على درجة حرارة الغرفة. |
La batería de metal líquido está diseñada para funcionar a temperatura elevada con una regulación mínima. | TED | بطارية المعدن السائل مصممة لتعمل على درجة حرارة مرتفعة مع ضبط أدنى. |
La batería de metal líquido está diseñada para reducir el costo produciendo pocas, pero serán más grandes. | TED | بطارية المعدن السائل مصممة لتقلل التكلفة بالإنتاج القليل, لكنها ستكون أكبر. |
Para desarrollar la batería de metal líquido, contraté estudiantes y post-docs y los instruí. | TED | لتطوير بطارية المعدن السائل، قمت بتشغيل طلاب و باحثين مع تقديم الإرشاد لهم. |
Como pueden ver, la historia de la batería de metal líquido más que un relato sobre la invención de una tecnología, es un proyecto para crear inventores, de amplio espectro. | TED | كما ترون، قصة بطارية المعدن السائل هي أكثر من مجرد قصة لابتكار تكنولوجي، إنها مخطط لابتكار مخترعين، الطيف الكامل. |
Los sectores norte y central fueron reforzados con una compañía de tanques y una batería de artillería, respectivamente. | UN | وعُزز القطاع الشمالي بسريَّة دبابات والقطاع الأوسط ببطارية مدفعية ميدانية. |
El sector norte fue reforzado con una compañía acorazada y el sector central con una batería de artillería de campaña. | UN | وعُزز القطاع الشمالي بسريَّة دبابات والقطاع الأوسط ببطارية مدفعية ميدانية. |
¿O que enchufe sus genitales a la batería de un auto? | Open Subtitles | أو تجعل أعضائه التناسلية مربوطة ببطارية سيارة؟ |
Eso es una batería de 240 voltios. | Open Subtitles | هذه بطاريه ب 240 فولت |
El uniforme está seco. Y cambié la batería de tu micrófono. | Open Subtitles | الملابس جفت, وكما أنّي بدلت البطارية في جهازك اللاسلكي. |
¡Bueno! Siempre podemos usar el ácido de batería de la furgoneta, salvar lo que queda de fin de semana. | Open Subtitles | يمكننا دوماً إستخدام أسيد البطارية من الشاحنة |
¡Condúcelos a la batería de misiles! | Open Subtitles | افعل ذلك سنقودهم إلى قاذفة الصواريخ |