"beach" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيتش
        
    • الشاطئ
        
    • شاطئ
        
    • الشاطىء
        
    • شاطيء
        
    • شاطىء
        
    • الساحل
        
    • شواطئ
        
    • الشاطيء
        
    • لشاطئ
        
    • بشاطئ
        
    • بيش
        
    • ساحل
        
    • والشاطئ
        
    • فرمِن
        
    La verdad, lo imagino mejor en las Bermudas o en Palm Beach. Open Subtitles كنت أعتقد أنك ستكون في برمودا أو الـ بالم بيتش
    No me gusta el margen de Florida. Envía algunos jóvenes Republicanos a los centros electorales de Palm Beach. Open Subtitles لا أحب المكان في فلوريدا أريدك أن ترسل لي جمهوريون للمحطة البولندية في بالم بيتش
    ¿Desde que mataron a la chica en North Beach el jueves hasta que mataron al propietario de la tienda anoche? Open Subtitles اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Como sea, Cristo tiene este lugar en South Beach... pero hay que tener buena suerte para una cita. Open Subtitles على أية حال، كريستو يسكن في مكان على الشاطئ الجنوبي لكن حظا طيبا لتلتقي به
    Los muchachos piensan ir a Myrtle Beach a un fin de semana de golf. Open Subtitles إنّ الرجالَ يُفكّرونَ بذاهِبونَ إلى شاطئ ميرتل لمدّة عطلة نهاية إسبوع للغولفِ.
    Estamos en Miami Beach con Jason Taylor y éste es el Salto de Bungee. Open Subtitles نحن الآن في شاطئ ميامي مع جايسون تايلور وهذه هي قفزة البانجي
    Solo quiero hablar con algunos de los chicos de Brighton Beach para aclarar algunos hechos. Open Subtitles أردت فحسب، بأن أتحدث إلى بعض الأشخاص في برينغتن بيتش عن بعض المعلومات.
    Anchor Beach... tiene el potencial de ser una escuela secundaria de clase mundial, pero le faltan fondos y está sobrecargada. Open Subtitles أنكور بيتش تملك الإمكانية لتصبح مدرسة إعدادية عالمية ولكنها تعاني من نقص في التمويل وزيادة في العدد
    Sr. Walter Beach Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas UN السيد والتر بيتش رئيس، رابطة اﻷمم المتحدة
    ***** Parthenon Golden Beach Sencilla - 72 (5581) 468-3002 UN بارثينون نافيغانتيس فلات بارثينون جولدن بيتش
    El Sr. Janneh ha sido el Presidente de la empresa Kombo Beach Hotel Limited durante 20 años y ha sido miembro del consejo de administración de otras empresas. UN والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى.
    Hasta el momento de escribir el presente informe, el Sr. Ondó Miyone permanecía privado de libertad, incomunicado, en uno de los calabozos de la cárcel de Black Beach en Malabo. UN وفي الوقت الذي كانت تجري فيه صياغة هذا التقرير، كان السيد أوندو مييوني لا يزال قيد الحجز الانفرادي في إحدى زنزانات سجن بلاك بيتش في مالابو.
    Acaba de terminar el entreno. Está en alguna parte de Long Beach. Open Subtitles انتهى لتوه من المعسكر انه في الجزء الطويل من الشاطئ
    Vas a convertirte en profesional, o vas a acabar dando clases en el Beach Club. Open Subtitles هل تريد أن تصبح محترفا أم تريد أن توقف الدروس في نادي الشاطئ
    No. Tu trabajo, leo los diarios. Después de esta ultima cosa en South Beach, Open Subtitles كلا, عملك, لقد قرأت الجرائد, بعد ما حصل مؤخراً في الشاطئ الجنوبي
    Dos pescadores de Gaza resultaron heridos cuando un barco patrulla de la marina disparó contra ellos frente a la costa de Zikim Beach, al sur de Ashkelon. UN وأصيب اثنان من صيادي السمك من غزة بجراح عندما أطلق عليهما قارب الدورية البحرية النار بعيدا عن شاطئ زيكيم جنوب عسقلان.
    Miembro del Comité Interministerial sobre la solución definitiva del problema de la erosión en Bar Beach, Lagos. UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس.
    Miembro del Comité Interministerial sobre la solución definitiva del problema de la erosión en Bar Beach, Lagos, 1999. UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس 1999.
    Quiero que lleven algo desde North Beach hasta los Cayos. - ¿Qué? Open Subtitles عندى شىء أريدكم أن تحملوه من الشاطىء الجنوبى إلى المفاتيح
    Llamaré a mi hijo. Vive a 16 km de Rosita Beach. Open Subtitles سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا
    La Dependencia estará situada en el Salón Keraton del Hotel Nusa Dua Beach, en Bali. UN وسيكون مقر هذه الوحدة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، في بالي.
    Quiero decir, encárgate de South Beach, luego de toda la Costa Este. Open Subtitles أعني، نستولي على الشاطئ الجنوبي، ومن ثم الساحل الشرقي يأكمله.
    Si mi avión estuviera hundido en Miami Beach, ustedes hubieran hecho lo mismo. Open Subtitles إذا كانت طائرتي غارقة في شواطئ ميامي فستفعلين كما فعلت تماماً
    Glamour. Las estrellas compran casas en South Beach. Open Subtitles سحر, ان ووبي جولدبرج ومادونا اشترتا بيتين في الشاطيء الجنوبي
    Y cuando murió, le dejó toda su riqueza a Palm Beach. Open Subtitles وحين ماتت تركت كلّ ممتلكاتها لشاطئ النخيل.
    Una de las mujeres a las que acompañaremos esta noche, Lois Huber... me dio un cuarto en su casa de Palm Beach las últimas cuatro temporadas. Open Subtitles واحدة من النساء الذي سنرافقهم هذا المساء,لوس هبر اعطتني غرفة في منزلها بشاطئ النخيل
    Yo estaba en Palm Beach trabajando para una empresa que organiza agasajos. Open Subtitles كنتُ فى مقاطعة (بالم بيش) أعمل لشركة طهى فى ذلك الوقت
    1ERA CALLE DE BRIGHTON, BRIGHTON Beach, BROOKLYN Open Subtitles طريق برايتون الأول، ساحل برايتون، بروكلين
    Si es un solitario y la teoría de la territorialidad es cierta, creo que podremos localizarlo entre Cape Scott y South Beach. Open Subtitles لو هو غشّاش، وهناك أيّ حقيقة إلى المقاطعة مطلقاً. يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَه بين سكوت والشاطئ الجنوبي.
    Llame al cuartel. Anda suelto en North Beach. Open Subtitles اتصل بالقيادة العامة لقد فرمِن الساحل الشمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more