"beber café" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرب القهوة
        
    • تشرب القهوة
        
    • أشرب القهوة
        
    • تناول القهوة
        
    • لاحتساء القهوة
        
    Así que si beber café, mirar fijo o pegarles en la cabeza me ayuda a liderar este equipo aguántenlo. Open Subtitles و شرب القهوة كذلك و صفعكم على رأسكم يساعدني على قيادة هذا الفريق تعايشوا مع هذا
    El truco es beber café. Mantiene los ojos irritados. Open Subtitles بالتاكيد,السر هو في شرب القهوة حتى تبقى عيني ملتهبة
    Sin querer ofenderla, Sheriff, pero tengo cosas que hacer además de beber café con usted. Open Subtitles لا أقصد الإهانه أيتها الشريف، ولكن لدي أمور علـّي القيام بها معك بالإضافة إلى شرب القهوة
    ¿Por qué no me dijiste que no podía beber café? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انها لا يمكنها ان تشرب القهوة ؟
    No, gracias. No puedo beber café por la noche. No me deja dormir. Open Subtitles كلا، شكراً، لا أشرب القهوة بالليل فهي تبقيني ساهراً
    Deja de beber café y vuelve a trabajar. Open Subtitles توقف عن تناول القهوة و عد للعمل
    Estudios muestran que realizar acciones tales como comer, hablar por teléfono o beber café mientras conduces reducen el tiempo de reacción por el mismo factor que 30 gramos de alcohol. Open Subtitles الدراسات أثبتت أن القيام بمهمّات كالأكل،الحديث على الهاتف أو شرب القهوة أثناء القيادة
    He oído que las mujeres embarazadas no pueden beber café. Open Subtitles لقد سمعت أن السيدات الحوامل لا يمكنهم شرب القهوة
    Espera a que deje de beber café. Open Subtitles انتظري حتى أتوقف عن شرب القهوة.
    Sabes, dejé de beber café porque mis glándulas suprarrenales están totalmente elevadas. Open Subtitles تعلمين ، لقد توقفت عن شرب القهوة لأن غددي الكظرية تالفة تماماً
    Hay quien diría que beber café por la noche produce insomnio. Open Subtitles يقول البعض إن شرب القهوة في منتصف الليل قد يعيق النوم.
    El Parkinson es una enfermedad que causa degeneración del sistema nervioso, es decir, que a esta persona que solía ser independiente de repente le resultan difícil tareas como beber café debido a los temblores. TED الشلل الرعاشي هو من الأمراض التي تسبب انهيار بالنظام العصبي، مما يعني أن هذا الشخص الذي اعتاد أن يكون معتمداً على نفسه يجد فجأة مهام بسيطة مثل شرب القهوة بسبب الهزات أصعب بكثير.
    Bueno, nos permite beber café. TED حسناً، إنه يمّكنك من شرب القهوة.
    ¿Puedes beber café tan tarde sin que luego te mantenga despierta? Open Subtitles هل بإمكانك ان تشرب القهوة متأخراً ولا تجلعك مستقيظاً؟
    Tu madre quiere beber café conmigo. Open Subtitles والدتك تريد أن تشرب القهوة معي
    Pensé que te dije de beber café. Open Subtitles أعتقد أننى قلت لك أن تشرب القهوة
    Hasta traté de fumar sólo al beber café. Open Subtitles حتي أنني جربت أن أدخن فقط عندما أشرب القهوة
    No puedo beber café tan temprano. Me hace tener náuseas. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرب القهوة في هذا الوقت المبكر، فهذا يشعرني بالغثيان
    ¿Recuerdas lo furiosa que se puso mamá cuando descubrió que me habías dejado beber café para mantenerme despierta? Open Subtitles أتذكر كم غضبت أمي حين علمت أنك تركتني أشرب القهوة لأسهر؟
    Es demasiado tarde para beber café". Open Subtitles الوقت متأخر على تناول القهوة"
    Acabo de empezar a beber café. Open Subtitles لقد بدأت لتوي في تناول القهوة
    Las mañanas son para beber café y meditar. Open Subtitles الصباح لاحتساء القهوة والتأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more