"beberte" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرب
        
    • تشربي
        
    • بشرب
        
    • أشربك
        
    Veamos si puedes beberte esto antes de que corte tu cabello. Open Subtitles لماذا لا نرى إذا كنت تستطيع شرب هذا قبل أن أقطع شعرك
    Pero sinceramente, lo único que puedo pensar es cortarte la muñeca y beberte como una fuente. Open Subtitles لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة أظن أن هذا يجعلني وحشًا, أليس كذلك؟
    Si yo conduzco, tú podrás beberte todas las cervezas durante el camino. Open Subtitles لو قُدت، يمكنك الاستمرار في شرب الجعة طوال الوقت
    Y ese vaso que está por allí significa que puedes beberte un vaso de agua. Open Subtitles وهذا الكاس هنا يعني ان تشربي به الماء
    Pero con una no basta. ¡Quieres beberte otra mujer! Open Subtitles لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى
    Te llevará menos que beberte un café. Open Subtitles لن تستغرق أكثر من شرب القهوة
    Pero estabas pensando en beberte una de mis Coca-Cola´s? Open Subtitles لكن هل كنت أنت حول شرب أحد كوكاي
    ¿Beberte la tuya te parece bien? Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}ومع ذلك لا تمانع شرب بولك الخاصّ؟
    No puedes beberte una cerveza en una entrevista. Open Subtitles لا يمكنك شرب البيرة في لقاء
    Anjali, tienes que beberte la leche... Open Subtitles عليكِ شرب هذا الحليب
    -Oye, Neil, ¿te atreves a beberte esto? Open Subtitles - هيه, نيل, هل تجروء على شرب هذا؟
    Tienes que beberte el zumo, hombre. Open Subtitles عليك شرب العصير، يارجل.
    Para que te sea más fácil beberte el cacao. Open Subtitles لكي تسهل عليك شرب الكاكاو.
    - Deja que te quite eso. Para que te sea más fácil beberte el cacao. Open Subtitles لكي تسهل عليك شرب الكاكاو.
    Vale, tienes que beberte esto. Open Subtitles حسنا، تحتاجين إلى شرب هذا
    Yo que pensaba que tu único talento era beberte mi bourbon. Open Subtitles اعتقدت أن موهبتك الوحيدة هي شرب (البوربون) خاصّتي
    - Sí, debe haber sido un trabajo duro beberte todas las Heineken de tu padre. Open Subtitles - بلى، لقد آن وقت العمل الشاق، في حين شرب والدك كل ال(هاينكن). {\cH00ffff}نوع من البيرة
    Deberías beberte el té. Open Subtitles . يجب عليك أن تشربي الشاي خاصتك
    Espera hasta beberte el puré de papas. Open Subtitles أنتظري حتى تشربي البطاطس المهروسه
    No olvides beberte la leche. Open Subtitles لا تنسي ان تشربي حليبك
    Porque si no, otro tendrá el pan y tu tendrás que beberte el suero de leche. Open Subtitles وإلاّ فأن شخصاً آخر سيأخذ الخبز وتكتفي أنت بشرب اللبن
    ¿Puedo beberte primero? Open Subtitles و الآن سوف أذهب للنوم هل أشربك أولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more